Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "community's 20 20 20 climate " (Engels → Frans) :

While seeking to make a noticeable contribution to the Community's 20/20/20 climate change objectives, TEN-T policy should also take account of the need to adapt to the possible consequences of climate change (such as rising sea levels or changing heat patterns).

Tout en s’efforçant de contribuer de manière notable aux objectifs communautaires contre le changement climatique (les «trois vingt»), il convient, dans le cadre de la politique du RTE-T, de prévoir son adaptation aux conséquences possibles du changement climatique (telles que la hausse du niveau des mers ou les modifications du régime des températures).


Other ENRTP funds that can contribute to the aims of the GCCA include parts of: the €25 million under the heading of the EU Action Plan on Climate Change and Development and the Communication Limiting Global Climate Change to 2° Celsius: The way ahead for 2020 and beyond [20]; and the €70 million under the forest heading.

Les autres fonds de l’ENRTP qui peuvent en partie contribuer aux objectifs de l’AMCC sont les suivants: 25 millions d’euros au titre du plan d’actions de l’UE sur le changement climatique et le développement et la communication Limiter le réchauffement de la planète de 2 °C: la route à suivre à l’horizon 2020 et au-delà [20]; et 70 millions d’euros au titre du budget consacré aux forêts.


In its Communication of 29 June 2011 entitled "A Budget for Europe 2020", recognising the climate change challenge, the Commission stated that it intends to increase the climate-related proportion of the Union budget to at least 20 % with contributions from different policies.

Dans sa communication du 29 juin 2011 intitulée "Un budget pour la stratégie Europe 2020" dans laquelle elle reconnaît le défi que constitue le changement climatique, la Commission a déclaré son intention de porter la proportion du budget de l'Union consacrée au climat à 20 % au moins en appelant la contribution de différents domaines d'action.


1. Recalls the adoption of its resolution of 20 January 2011 on a sustainable EU policy for the High North, and welcomes the joint communication of the Commission and of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 26 June 2012; reaffirms its position that, with three EU Member States – Denmark, Finland and Sweden – being Arctic states, while Norway and Iceland are part of the EEA and Schengen, the EU has a legitimate interest by virtue of its rights and obligations under international law, its commitment to envir ...[+++]

1. rappelle l'adoption de sa résolution du 20 janvier 2011 sur une politique européenne durable dans le Grand Nord et se félicite de la communication commune de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 26 juin 2012; réaffirme sa position selon laquelle, dès lors que trois États membres de l'UE - Danemark, Finlande et Suède - sont des États arctiques, tandis que la Norvège et l'Islande font partie de l'EEE et de l'espace Schengen, l'UE a un intérêt légitime, du f ...[+++]


10. Welcomes the Commission's latest communications and its analyses of how a 30% climate protection target can be achieved; supports the view set out therein that, regardless of the outcome of the international negotiations, it is in the EU's own interest to aim for a climate protection target of over 20%, since this would have the simultaneous effect of creating green jobs and boosting growth and security;

10. se félicite de la récente communication de la Commission et de son analyse des mesures nécessaires pour atteindre une réduction de 30 % des émissions; soutient l'idée présentée dans ce texte, selon laquelle, indépendamment du résultat des négociations internationales, il est dans l'intérêt de l'Union européenne de poursuivre l'objectif d'une réduction des émissions supérieure à 20 % car cela renforcera à la fois les emplois verts, la croissance et la sécurité;


– having regard to Commission Communication COM(2010)0265 presenting an analysis of the options to move beyond 20% greenhouse gas emissions reductions and assessing the risk of carbon leakage, and to Commission Communication COM(2010)0086 on international climate policy post-Copenhagen: Acting now to reinvigorate global action on climate change,

– vu la communication COM(2010)0265 de la Commission présentant une analyse des options envisageables pour aller au-delà de l'objectif de 20 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre et évaluant le risque de «fuites de carbone» et vu la communication COM(2010)0086 de la Commission intitulée «Politique internationale en matière de climat après Copenhague: agir maintenant pour redynamiser l'action mondiale contre le changement climatique»,


– having regard to Commission Communication COM(2010)0265 presenting an analysis of the options to move beyond 20% greenhouse gas emissions reductions and assessing the risk of carbon leakage, and to Commission Communication COM(2010)0086 on international climate policy post-Copenhagen: Acting now to reinvigorate global action on climate change,

– vu la communication COM(2010)0265 de la Commission présentant une analyse des options envisageables pour aller au-delà de l'objectif de 20 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre et évaluant le risque de "fuites de carbone" et vu la communication COM(2010)0086 de la Commission intitulée "Politique internationale en matière de climat après Copenhague: agir maintenant pour redynamiser l'action mondiale contre le changement climatique",


20. Urges that climate change and global warming should remain a priority on the political agenda between the EU and the countries of Latin America and the Caribbean; stresses the need to agree joint positions in the various forums for dialogue on the environment and climate change, especially in the UN framework, while also supporting the summit to be held in Mexico in late 2010; calls, in addition, for the continuation of the meetings of the environment ministers from both regions following the initial one held in Brussels in Marc ...[+++]

20. insiste pour que la lutte contre le changement climatique et le réchauffement planétaire constituent une priorité sur l'agenda politique de l'Union et des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, recommande la concertation quant aux positions à défendre dans les différentes instances de dialogue sur l'environnement et le changement climatique, en particulier dans le cadre de l'ONU, et soutient le prochain sommet qui doit avoir lieu à Mexico à la fin de 2010; estime qu'il est également nécessaire d'assurer la continuité des réunion ...[+++]


In January 2008, the Commission adopted the Communication 20 20 by 2020: Europe's climate change opportunity, proposing a far-reaching package of concrete proposals indicating that the agreed climate change targets are technologically and economically feasible and provide a unique business opportunity for thousands of European companies .

En janvier 2008, la Commission européenne a adopté la communication Deux fois 20 pour 2020: saisir la chance qu'offre le changement climatique qui contient un paquet ambitieux de propositions concrètes démontrant que les objectifs convenus pour lutter contre le changement climatique sont technologiquement et économiquement réalisables et offrent des possibilités commerciales incomparables pour des milliers d'entreprises européennes .


Given the considerable efforts necessary to combat climate change and to adapt to its inevitable effects, it is appropriate that at least 50 % of the proceeds from the auctioning of allowances should be used to reduce greenhouse gas emissions, to adapt to the impacts of climate change, to fund research and development for reducing emissions and adaptation, to develop renewable energies to meet the Union’s commitment to using 20 % renewable energies by 2020, to meet the commitment of the Community ...[+++]

Compte tenu des efforts considérables nécessaires pour lutter contre le changement climatique et s’adapter à ses conséquences inévitables, il est opportun qu’au moins 50 % du produit de la mise aux enchères des quotas soient utilisés pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, s’adapter aux conséquences du changement climatique, financer des activités de recherche et de développement dans le domaine de la réduction des émissions et de l’adaptation à l’évolution du climat, développer les énergies renouvelables afin de permettre à l’Union de respecter son engagement d’utiliser les énergies renouvelables à concurrence de 20 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

community's 20 20 20 climate ->

Date index: 2021-02-08
w