Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Azoturia
Brown lung
Byssinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clean Monday
Cotton-dust asthma
Cotton-mill fever
Cyber Monday
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
English
Grinder's asthma
Jealousy
Mill fever
Monday dyspnea
Monday feeling
Monday fever
Monday morning asthma
Monday morning disease
Monday morning fever
Monday morning quarter back
Monday morning sickness
Monday quarterback
Monday syndrome
Monday tightness
Monday-feeling
Paralytic myoglobinuria
Paranoia
Pouce
Poucey chest
Poucy chest
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Shrove Monday

Vertaling van "commons monday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Monday fever | Monday morning asthma | Monday syndrome | Monday tightness

fièvre du lundi


Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever

fièvre du lundi | dyspnée du lundi


Monday feeling | Monday morning sickness

maladie du lundi | syndrome du lundi


azoturia [ paralytic myoglobinuria | Monday morning disease | Monday morning sickness ]

azoturie [ myoglobinurie paralytique | maladie du lundi ]




Monday morning quarter back [ Monday quarterback ]

criticaillon à la petite semaine


byssinosis | cotton-dust asthma | brown lung | mill fever | Monday fever | Monday morning fever | pouce | poucey chest | poucy chest

byssinose | byssinosis | fièvre de filature | fièvre du lundi


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


byssinosis | cotton-mill fever | grinder's asthma | monday-feeling

byssinose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A technical assessment is now being carried out in order to establish common ground before the Eurozone finance ministers meet next Monday.

Une évaluation technique est actuellement menée afin d'établir un terrain d'entente avant que les ministres des Finances de la zone euro ne se réunissent lundi prochain.


The common position to be announced in plenary on Monday, 3 September 2007, therefore already incorporates an amendment comparable to the one adopted by Parliament on 11 July 2007 with regard to the specific programme "Civil Justice".

La position commune qui doit être annoncée en plénière le lundi 3 septembre 2007 incorpore donc d'ores et déjà un amendement comparable à celui adopté par le Parlement le 11 juillet 2007 en ce qui concerne le programme spécifique "Justice civile".


I would have liked to have seen a clear statement in the Council Decision that the Common Position of 1996 still stands, that the Council Decision approved on Monday does not alter that Position, that the 2003 sanctions have merely been suspended, and that we will be reviewing the position again next June (the 17th evaluation of the Common Position).

J’aurais souhaité que la décision du Conseil affirme clairement que la position commune de 1996 reste en vigueur, que la décision du Conseil approuvée ce lundi ne modifie pas cette position, que les sanctions de 2003 ont simplement été suspendues, et que nous réexaminerons la position en juin prochain (la 17e évaluation de la position commune).


I would have liked to have seen a clear statement in the Council Decision that the Common Position of 1996 still stands, that the Council Decision approved on Monday does not alter that Position, that the 2003 sanctions have merely been suspended, and that we will be reviewing the position again next June (the 17th evaluation of the Common Position).

J’aurais souhaité que la décision du Conseil affirme clairement que la position commune de 1996 reste en vigueur, que la décision du Conseil approuvée ce lundi ne modifie pas cette position, que les sanctions de 2003 ont simplement été suspendues, et que nous réexaminerons la position en juin prochain (la 17e évaluation de la position commune).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, people observing the situation in Canada are well aware that there was a debate in the House of Commons Monday, during which all members had an opportunity to express their point of view, and that there was a unanimous vote of the entire House of Commons on this subject.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, les gens qui observent la situation au Canada se rendent bien compte qu'il y a eu un débat à la Chambre des communes, lundi, au cours duquel tous les députés ont pu exprimer leur point de vue, et qu'il y a eu un vote unanime de toute la Chambre des communes à ce sujet.


Commissioner Patten cannot be at our sitting today or tomorrow, but he will appear before the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy next Monday.

Le commissaire Patten ne peut assister à la séance d'aujourd'hui, ni à celle de demain, mais il sera présent au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense lundi prochain.


Slots have been reserved at Paris (Orly) airport from Monday to Friday for the scheduled Paris (Orly)-Lannion service pursuant to Article 9 of Council Regulation (EEC) No 95/93 on common rules for the allocation of slots at Community airports.

Il est signalé que des créneaux horaires sont réservés sur l'aéroport de Paris (Orly) du lundi au vendredi à la desserte de la liaison régulière Paris (Orly)-Lannion, en application de l'article 9 du règlement (CEE) n° 95/93 du conseil fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté.


For example, the enlargement of the General Affairs Council to include Defence Ministers, a formula which was already tested last Monday; setting up a permanent political body, “COPS”, responsible for monitoring all matters relating to common foreign and security policy, including defence; setting up a Military Committee; creating a rapid deployment task force of approximately 50,000 men, and so on and so forth.

Par exemple : l'élargissement du Conseil "affaires générales" aux ministres de la Défense, formule déjà expérimentée lundi dernier ; la mise en place d’un organe politique permanent, le "COPS", chargé de suivre l’ensemble des questions relatives à la politique étrangère et de sécurité commune, y compris en ce qui concerne la défense ; la mise en place d’un comité militaire ; la création d’une force d’intervention rapide d’environ 50 000 hommes, etc., etc.


HOUSE OF COMMONS Monday, September 25, 1995

CHAMBRE DES COMMUNES Le lundi 25 septembre 1995


HOUSE OF COMMONS Monday, January 17, 1994 FIRST SESSION-35TH PARLIAMENT [English] The 34th Parliament having been dissolved by proclamation on Wednesday, September 8, 1993, and writs having been issued and returned, a new Parliament was summoned to meet for the dispatch of business on Monday, January 17, 1994, and did accordingly meet on that day.

CHAMBRE DES COMMUNES Le lundi 17 janvier 1994 PREMIÈRE SESSION-TRENTE-CINQUIÈME LÉGISLATURE [Traduction] La trente-quatrième législature ayant été prorogée et les Chambres dissoutes par proclamation le mercredi 8 septembre 1993, puis les brefs ayant été émis et rapportés, les nouvelles Chambres ont été convoquées pour l'expédition des affaires le lundi 17 janvier 1994 et, en conséquence, se sont réunies le jour dit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commons monday' ->

Date index: 2025-08-25
w