Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commons' office tomorrow morning " (Engels → Frans) :

Thirdly, regarding the proportion that respective governments contribute to our health care system, I saw in the department a document stating the percentages for each province and I will send that to your office tomorrow morning.

Troisièmement, concernant la proportion de la contribution des gouvernements respectifs à notre système de soins de santé, j'ai vu au ministère un document faisant état des pourcentages dans chaque province et je vais l'envoyer à votre bureau demain.


On Thursday, November 3, the House of Commons gave the bill its second reading and referred it to the Standing Committee on Transport, where I'll be discussing it tomorrow morning.

Le jeudi 3 novembre dernier, la Chambre des communes a procédé à la deuxième lecture du projet de loi et l'a envoyé pour étude au Comité permanent des transports, où j'aborderai cette question demain matin.


Furthermore, at 9 a.m. tomorrow morning when I speak briefly to introduce our work for this term of office, I wish to analyse the scourge of terrorism from a political standpoint, pointing out the insecurity it causes amongst our fellow citizens and how we should respond to it.

Je souhaiterais par ailleurs, lorsque j’interviendrai brièvement demain à 9 heures pour présenter notre travail durant cette législature, analyser le fléau du terrorisme d’un point de vue politique, en soulignant l’insécurité qu’il engendre parmi nos concitoyens ainsi que la réponse que nous devons y apporter.


I also wish to inform you that there will be a book of signatures in the hallway of the Speaker of the House of Commons' office tomorrow morning for those who wish to sign it.

Je tiens également à vous informer qu'un livre de condoléances sera placé demain matin dans le couloir, près du bureau du Président de la Chambre des communes, pour ceux qui veulent le signer.


We must now as a Parliament unite and tomorrow morning take the next step into conciliation, where we are going to have to work together with a view to achieving a common viewpoint to the way in which we are going to protect the environment of our common European home and preserve it for future generations.

En tant que Parlement, nous devons à présent faire front et nous diriger, demain matin, vers la conciliation, dans le cadre de laquelle il nous faudra coopérer en vue de dégager une vision commune de la manière dont nous protégerons l'environnement de notre biotope européen commun et le préserverons pour les générations futures.


We must now as a Parliament unite and tomorrow morning take the next step into conciliation, where we are going to have to work together with a view to achieving a common viewpoint to the way in which we are going to protect the environment of our common European home and preserve it for future generations.

En tant que Parlement, nous devons à présent faire front et nous diriger, demain matin, vers la conciliation, dans le cadre de laquelle il nous faudra coopérer en vue de dégager une vision commune de la manière dont nous protégerons l'environnement de notre biotope européen commun et le préserverons pour les générations futures.


Therefore, on behalf of the opposition, under the circumstances, and notwithstanding that I am tempted to introduce a motion that we adopt a constitutional resolution for the abolition of the House of Commons, we should be here tomorrow morning.

Par conséquent, j'annonce, au nom des sénateurs de l'opposition, que nous serons ici demain matin, et cela même si je suis tenté de proposer l'adoption d'une résolution constitutionnelle sur l'abolition de la Chambre des communes.


I would also say on behalf of my group that if you, Madam President-in-Office of the Council, are able tomorrow morning to table the written declaration which we have demanded, we are prepared to support and implement the compromise.

Au nom de mon groupe, je vous dis, Madame la Présidente du Conseil, que si vous pouvez nous présenter demain matin la déclaration écrite que nous avons exigée, nous sommes prêts à accepter le compromis et à le mettre en œuvre.


– Mr Florenz, I can assure you that, in the course of the three-way discussion which we shall have tomorrow morning, I shall notify the President-in-Office of the Council that the European Parliament is actively in favour of the Council being represented at our debates.

- Monsieur Florenz, je peux vous assurer qu’au cours du trilogue que nous aurons demain matin, je ferai savoir à Mme la Présidente en exercice du Conseil, que le Parlement européen souhaite vivement que le Conseil assiste à nos débats.


Ms. Bossé: We will make a presentation tomorrow morning at 9:00 a.m. before the House of Commons Standing Committee on Official Languages.

Mme Bossé : Cette présentation se fera demain matin, à 9 heures, devant le Comité permanent des langues officielles de la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

commons' office tomorrow morning ->

Date index: 2021-11-13
w