Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee's desire to once again broaden » (Anglais → Français) :

In the early 1980s, special committees which had been instructed to examine House procedure once again undertook a consideration of the twin issues of expediting and broadening the scrutiny of bills and expanding the work assigned to committees.

Au début des années 1980, des comités spéciaux ayant comme mandat d’examiner la procédure de la Chambre se sont de nouveau penchés sur le double enjeu de l’accélération et de l’approfondissement de l’examen des projets de loi et de l’élargissement du mandat des comités.


I think it would take another private member's bill to once again broaden the scope of the EI legislation.

Je pense que ça prendrait un autre projet de loi d'initiative parlementaire pour élargir encore une fois la portée de la législation sur l'assurance-emploi.


This report illustrates the committee's desire to once again broaden our focus to the larger questions affecting the national economy as a whole.

Ce rapport témoigne de nouveau du désir du comité d'élargir notre champ d'intérêt pour étudier les grandes questions ayant une incidence sur l'ensemble de notre économie.


.as soon as the Bureau sends the committee the documentation on this issue, we shall duly examine all the documents, with the considerable sensitivity for Parliament’s autonomy that distinguishes the Legal Committee, and we shall once again ensure that this Parliament remains autonomous and that its Members, who represent Europe, can be protected in their autonomy and freedom.

.dès que le Bureau transmettra les documents à ce sujet à la commission, nous les examinerons comme il se doit, avec toute la sensibilité qui caractérise la commission des affaires juridiques et nous veillerons une fois de plus à l’autonomie de notre Parlement et à la protection de ses membres dans leur autonomie et liberté.


.as soon as the Bureau sends the committee the documentation on this issue, we shall duly examine all the documents, with the considerable sensitivity for Parliament’s autonomy that distinguishes the Legal Committee, and we shall once again ensure that this Parliament remains autonomous and that its Members, who represent Europe, can be protected in their autonomy and freedom.

.dès que le Bureau transmettra les documents à ce sujet à la commission, nous les examinerons comme il se doit, avec toute la sensibilité qui caractérise la commission des affaires juridiques et nous veillerons une fois de plus à l’autonomie de notre Parlement et à la protection de ses membres dans leur autonomie et liberté.


I hope that this report will be successful, that the situation will ultimately be made fair for everyone and that the Committee on Petitions will once again be able to show that we are an important link in the chain of the relationship between the citizens and the European Parliament.

J’espère que ce rapport aboutira, que la situation deviendra enfin équitable pour tous et que la commission des pétitions prouvera une fois de plus que nous sommes un rouage important des relations entre le citoyen et le Parlement européen.


In 2003, the Action Plan on Official Languages attested to the Canadian government's desire to once again make official languages a priority of the Canadian national project.

En 2003, la publication du Plan d'action sur les langues officielles révèle le souhait du gouvernement canadien de remettre les langues officielles au centre du projet national canadien.


The Committee on Budgets stresses once again that financial aid will depend on the new financial perspectives, but also on the adaptation of the annual Budget, in accordance with those financial perspectives.

La commission des budgets souligne une nouvelle fois que l’aide financière dépendra des nouvelles perspectives financières, mais également de l’adaptation du budget annuel conformément à ces perspectives financières.


Now, in the face of the new generation of guidelines proposed by the Commission, which seek, as has been said, to achieve three objectives – to bring the employment rate further into line with the Lisbon objectives, to improve the quality of jobs and to promote a labour market which is open to socially vulnerable groups – it is a little surprising that the rapporteur proposed in committee and is proposing once again in the form of amendments in the Hou ...[+++]

Aujourd'hui, au vu de la nouvelle génération de lignes directrices proposées par la Commission, lesquelles ont pour but - ainsi qu'il a été rappelé - d'atteindre trois objectifs (rapprocher le taux d'emploi des objectifs de Lisbonne, améliorer la qualité du travail, promouvoir un marché de l'emploi ouvert aux groupes socialement faibles), il est un peu surprenant que le rapporteur ait proposé en commission et, sous forme d'amendements, propose à nouveau devant l'Assemblée une série d'instruments - réduction généralisée d'impôts, recours à ce qu'on appelle les petits travaux, flexibilité exagérée - qui se conjuguent mal avec la qualité du ...[+++]


The other aspect, the disappearance of the ``highly recommended'' category, once again broadens the discretionary power, because it is expected that the Minister of Justice will first appoint candidates who were highly recommended rather than those who were simply recommended.

L'autre aspect, soit la disparition de la catégorie « hautement recommandé », élargit, encore une fois, le pouvoir discrétionnaire, puisqu'on s'attendait à ce que le ministre de la Justice nomme d'abord des candidats qui étaient hautement recommandés plutôt que ceux qui étaient simplement recommandés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

committee's desire to once again broaden ->

Date index: 2025-02-26
w