Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner rehn's recent » (Anglais → Français) :

The most recent example is the Clean Air Forum hosted by Commissioner Vella together with the Mayor of Paris in November 2017 to identify effective solutions to reduce emissions.

L'exemple le plus récent en est le forum «Air pur» organisé par le commissaire Vella et la maire de Paris en novembre 2017 en vue de faire le point sur les solutions efficaces pour limiter les émissions.


The Commission is pleased to inform of yet another recently adopted measure with a view to speedier launching of CFSP actions, namely the introduction of sub-delegation from the Commissioner to the Director-General of DG External Relations to take financing decisions.

La Commission est heureuse de signaler une nouvelle mesure récemment adoptée en vue d'un lancement plus rapide des actions de la PESC, à savoir l'introduction d'une subdélégation entre le commissaire et le directeur général de la DG "Relations extérieures" pour prendre les décisions de financement.


The conference was part of the EU's efforts to combat discrimination and promote equality, and followed recent visits by Commissioner Diamantopoulou to the Palestinian Territories and Israel.

Cette conférence faisait partie des efforts de l'UE pour lutter contre la discrimination et promouvoir l'égalité, et faisait suite à des visites récentes de la commissaire Diamantopoulou dans les territoires palestiniens et Israël.


European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, welcomed the Strategy, in line with the recently adopted 2030 Agenda acknowledging global citizenship, cultural diversity and intercultural dialogue as overarching principles of sustainable development and for the EU's neighbourhood and enlargement policies.

M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, et M. Johannes Hahn, commissaire européen pour la politique européenne de voisinage et les négociations d’élargissement, ont salué l'élaboration de cette stratégie, qui s'inscrit dans le prolongement du programme de développement durable à l’horizon 2030. Ce programme adopté depuis peu reconnaît la citoyenneté mondiale, la diversité culturelle et le dialogue interculturel comme des principes transversaux du développ ...[+++]


On 11 March 2015, Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos and Justice, Consumers and Gender Equality Commissioner Věra Jourová participated in an event in Brussels that brought together victims from recent and past attacks, victim associations, and high-level European dignitaries. In a joint statement with First Vice-President Timmermans and High Representative/Vice-President Mogherini they declared: "Today, we remember and pay homage to the people who have lost their lives in te ...[+++]

Dans une déclaration conjointe avec le premier vice-président Timmermans et la haute Représentante/ vice-présidente Mogherini ils ont déclaré: "Aujourd'hui, nous nous souvenons et rendons hommage aux personnes qui ont perdu leur vie dans des attentats terroristes en Europe et dans le monde, nous exprimons notre sympathie et notre soutien sincère à ceux qui portent encore les cicatrices physiques et mentales de ces actes abominables.


The Council took note of the report on President Barroso's and Commissioner Rehn's recent visit to the Western Balkan countries.

1. Le Conseil a pris acte du rapport sur la visite effectuée récemment dans les pays des Balkans occidentaux par M. Barroso, président de la Commission, et M. Rehn, membre de la Commission.


In Istanbul on March 8 Commissioner Rehn will have meetings with NGOs, business leaders and will visit the Treatment and Rehabilitation Centre for Torture Survivors.

Le 8 mars, à Istanbul, M. Rehn rencontrera des représentants d’ONG et des chefs d’entreprise et visitera le centre de traitement et de réhabilitation des survivants de la torture.


Before Commissioner Rehn’s departure for Brussels, a press conference is scheduled at the Hilton Hotel, Regina Maria room at around 13h00.

Avant le départ du commissaire Rehn pour Bruxelles, une conférence de presse est prévue au Hôtel Hilton, chambre Regina Maria vers 13h00.


On March 1 Commissioner Rehn will start his day with the Prime Minister, Calin Popescu-Tariceanu followed by a meeting with the Executive Committee for European Integration.

Le 1er mars, le commissaire Rehn commencera la journée en compagnie du premier ministre Calin Popescu-Tariceanu, puis il participera à une réunion avec le comité exécutif pour l’intégration européenne.


During his visit to Belgrade Commissioner Rehn will meet the State Union President Svetozar Marovic, Foreign Minister Vuk Draskovic, Serbian President Boris Tadic and Prime Minister Vojislav Kostunica, Montenegrin President Filip Vujanovic and Prime Minister Milo Djukanovic, as well as the Minister for Human and Minority Rights, Rasim Ljajic.

Lors de sa visite à Belgrade, le commissaire Rehn rencontrera M. Svetozar Marovic, président de l’union des États, M. Vuk Draskovic, ministre des affaires étrangères, M. Boris Tadic, président de Serbie et M. Vojislav Kostunica, son premier ministre, M. Filip Vujanovic, président du Monténégro et M. Milo Djukanovic, son premier ministre, ainsi que M. Rasim Ljajic, ministre des droits de l’homme et des minorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissioner rehn's recent ->

Date index: 2021-07-06
w