Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission could always count " (Engels → Frans) :

He said that he was confident his successor would pursue an equally close relationship with the EU and that the Commission could always count on the IOC's support.

Il s'est dit convaincu que son successeur maintiendrait une relation tout aussi étroite avec l’UE et que la Commission pourrait toujours compter sur le soutien du CIO.


The Parliament does however call on the Commission to make recommendations for additional measures to encourage energy efficiency and energy savings in transport, which could be counted for the calculation of the amount of energy from renewable sources consumed in transport with regard to the 10 % transport target of the Renewables Directive (amendments 153 and 154).

Cela étant, le Parlement invite la Commission à formuler des recommandations relatives aux mesures supplémentaires à prendre afin d’encourager l’efficacité énergétique et les économies d’énergie dans le secteur des transports qui pourraient être prises en compte aux fins du calcul de la quantité d’énergie produite à partir de sources renouvelables consommée dans le secteur des transports dans le cadre de l’objectif d’une part de 10 % de biocarburants dans le secteur des transports défini dans la directive relative aux sources renouvel ...[+++]


Notes the Commission’s strategy to increase demand-response mechanisms; stresses that this should not create an additional burden for citizens or increase energy costs for the consumer; stresses that demand-response mechanisms could provide an opportunity for energy cost reductions, while highlighting that participating in demand-response or dynamic pricing mechanisms should always remain strictly on an opt-in basis only.

prend note de la stratégie de la Commission visant à renforcer les mécanismes de d'adaptation en fonction de la demande; précise qu'elle ne doit pas entraîner une charge supplémentaire pour les citoyens ou une augmentation des coûts de l'énergie pour le consommateur; précise que les mécanismes d'adaptation en fonction de la demande pourrait permettre de réduire les coûts de l'énergie tout en soulignant que la participation à l'adaptation en fonction de la demande ou à la tarification dynamique devrait toujours être fondée uniquement ...[+++]


The Bloc members are so blind to the contradictions they live with, day in and day out, that they do not even realize that by following the example of the member for Beauce they are discrediting themselves in the eyes of all Quebeckers, who have always wanted a social safety net, precisely so that the most disadvantaged people, the people who needed it the most, could always count on a government that would be there to help them.

Les députés du Bloc sont tellement aveugles au sujet des contradictions qu'ils vivent au jour le jour qu'ils ne se rendent même pas compte qu'en prenant exemple du député de Beauce, ils se discréditent auprès de l'ensemble des Québécois qui ont toujours voulu un filet de sécurité sociale, justement pour que les plus démunis, les gens qui en avaient le plus besoin, puissent toujours compter sur un État qui serait là pour les aider.


To that end, we could always count upon the support of two of Parliament’s most senior officials who are about to retire or have just retired – Mr Priestley and Mr Garzón Clariana.

Pour ce faire, nous avons toujours pu compter sur le soutien de deux des plus anciens fonctionnaires du Parlement, qui sont sur le point de prendre leur retraite ou viennent juste de le faire - M. Priestley et M. Garzón Clariana.


I could always count on your advice and constructive cooperation.

J'ai toujours pu compter sur leurs conseils et sur une coopération constructive.


He gave me advice on a number of difficult issues and I could always count on him.

Il m'a conseillé dans plusieurs dossiers difficiles et je pouvais toujours compter sur lui.


As the chairman of the Progressive Conservative Senate caucus, I could always count on Senator Ghitter to bring whatever issues were before us into a clearer light.

En tant que président du caucus progressiste-conservateur au Sénat, je pouvais toujours compter sur le sénateur Ghitter pour présenter de façon plus claire les questions dont nous étions saisis.


(84) The EUR 28159047 correspond, in the business plan mentioned above, to the sum of the "fire and maintenance services" subsidies for 2002-2010 as the Commission takes account of the fact that the Walloon Region had in its budgetary decision of December 2000 undertaken to finance the costs of 2001 and that BSCA could count on this sum.

(84) Les 28159047 euros correspondent dans le plan d'affaires présenté plus haut à la somme des subsides "prestations incendie-entretien" pour les années 2002-2010, la Commission tenant compte du fait que la Région wallonne s'était engagée par acte budgétaire de décembre 2000 à financer les coûts de 2001, et que BSCA pouvait tenir compte de cette somme.


It has however always been understood that the basic principles underlying the Commission proposal in terms of the quality and effectiveness of the professional training to be achieved could in no way be jeopardised.

Toutefois, il a toujours été entendu qu'il n'était pas question de porter atteinte aux principes de base qui sous-tendent la proposition de la Commission quant à la qualité et à l'efficacité de la formation professionnelle visée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission could always count' ->

Date index: 2024-02-06
w