Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission on Women's Concerns
Revised 1958 Agreement

Vertaling van "commission's concerns deutsche " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commission on Women's Concerns

Commission pour l'intérêt de la femme


An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... ...[+++]


Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or be used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions | Revised 1958 Agreement

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958


code of conduct concerning public access to Commission and Council documents

Code de conduite concernant l'accès du public aux documents de la Commission et du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OJ C 244, 1.10.2004, p. 2. The period of validity of those guidelines, originally to expire on 9 October 2009, was extended first until 9 October 2012 (Commission Communication concerning the prolongation of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty (OJ C 156, 9.7.2009, p. 3)), and then a second time (Commission Communication concerning the prolongation of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty of 1 October 2004 (OJ C 296, 2.10.2012, p. 3) ...[+++]

JO C 244 du 1.10.2004, p. 2. La durée de validité de ces lignes directrices, initialement prévue jusqu'au 9 octobre 2009, a été prolongée une première fois jusqu'au 9 octobre 2012 [Communication de la Commission relative à la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (JO C 156 du 9.7.2009, p. 3)], puis une seconde fois [Communication de la Commission concernant la prorogation des lignes directrices communautaires ...[+++]


Crédit Agricole, HSBC and JPMorgan Chase chose not to settle this cartel case with the Commission, unlike Barclays, Deutsche Bank, RBS and Société Générale, with whom the Commission reached a settlement concerning the same cartel in December 2013.

Contrairement à Barclays, à Deutsche Bank, à RBS et à Société Générale, avec lesquelles la Commission est parvenue à une transaction concernant la même affaire d'entente en décembre 2013, Crédit Agricole, HSBC et JPMorgan Chase ont choisi de ne pas régler cette affaire par voie de transaction avec la Commission.


The European Commission has relieved Deutsche Bahn ahead of schedule from commitments made binding in December 2013, as several competitors have now entered the German railway traction current market, thereby addressing the Commission's competition concerns.

Die Europäische Kommission hat die Deutsche Bahn früher als vorgesehen aus ihren im Dezember 2013 für bindend erklärten Verpflichtungen entlassen, da inzwischen mehrere Wettbewerber in den deutschen Bahnstrommarkt eingetreten sind, so dass die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission gegenstandslos geworden sind.


The Commission had concerns that Deutsche Bahn's pricing for traction current would not have allowed equally efficient competing players to operate profitably in the German markets for rail freight and long-distance passenger transport (a so-called "margin squeeze"), in violation of Article 102 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).

Die Kommission hatte Bedenken, dass die Preise der Deutschen Bahn für Bahnstrom es ebenso effizienten Wettbewerbern unter Verstoß gegen Artikel 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) unmöglich gemacht hätten, auf den deutschen Märkten für Schienengüter- und -personenfernverkehr rentabel zu wirtschaften (sogenannte Margenbeschneidung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 9(1) of Regulation 1/2003 enables undertakings that are concerned by a Commission investigation to offer commitments in order to meet the Commission's concerns and empowers the Commission to make such commitments binding on the undertakings by decision.

L'article 9, paragraphe 1, du règlement n° 1/2003 permet aux entreprises concernées par une enquête de la Commission de proposer des engagements afin de répondre aux préoccupations de la Commission et habilite celle-ci à rendre ces engagements obligatoires pour les entreprises par voie de décision.


To address the Commission's concerns, Deutsche Bahn offered to divest Arriva Deutschland which comprises the entire Arriva rail and bus business in Germany.

Pour résoudre les problèmes de concurrence relevés par la Commission, la Deutsche Bahn a proposé de céder Arriva Deutschland, qui exerce l'ensemble des activités de transport par train et par bus d'Arriva en Allemagne.


In its decision to extend the investigation, the Commission says it is concerned Deutsche Post may be over compensated for the 'legacy' pension costs as it is getting not only a pension subsidy from the State but also an increase in regulated letter prices specifically to cover pension costs.

Dans sa décision d'étendre l'enquête, la Commission s'interroge sur l'éventuelle surcompensation dont aurait bénéficié Deutsche Post pour faire face aux coûts «historiques» liés aux pensions. En effet, l'entreprise a non seulement obtenu de l'État des subventions relatives aux retraites, mais aussi une augmentation des tarifs régulés du courrier.


The Commission is concerned that this translates into overcompensation of those 'legacy' pension costs for Deutsche Post to the detriment of competitors.

La Commission s'inquiète de ce que cela se traduit par une surcompensation de ces coûts «historiques» liés aux pensions au profit de Deutsche Post et au détriment de ses concurrents.


In light of new evidence concerning Deutsche Post AG' s contracts with its major mail order customers, the Commission has widened the scope of its formal proceedings launched on 8 August 2000 against the German postal operator (see IP/00/919).

À la lumière de nouveaux éléments concernant des contrats conclus par la Deutsche Post AG avec ses principaux clients du domaine de la VPC, la Commission a élargi la portée de la procédure formelle qu'elle avait ouverte le 8 août 2000 contre l'opérateur postal allemand (voir IP/00/919).


The investigation of the Commission showed that Deutsche Post may have exercised control over trans-o-flex since 1997 through a third party which had acquired the majority of the shares: agreements show that Deutsche Post carried the economic risk for this majority shareholding.

L'entreprise n'a pas communiqué certaines informations utiles. L'enquête de la Commission a montré que Deutsche Post a pu exercer le contrôle sur trans-o-flex depuis 1997 par l'intermédiaire d'une tierce partie qui avait acquis la majorité des parts: des accords révèlent que Deutsche Post assumait le risque économique lié à cette participation majoritaire.




Anderen hebben gezocht naar : commission on women's concerns     revised 1958 agreement     commission's concerns deutsche     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission's concerns deutsche ->

Date index: 2024-07-22
w