Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Development Borrowing Act

Traduction de «colleague from prince » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organochlorines in Seabirds from Prince Leopold Island, N.W.T. [ Organochlorines in Seabirds from Prince Leopold Island, Northwest Territories ]

Organochlorines in Seabirds from Prince Leopold Island, N.W.T. [ Organochlorines in Seabirds from Prince Leopold Island, Northwest Territories ]


Development Borrowing Act [ An Act to Authorize the Borrowing of Money from Canada in Relation to the Lending Programs Outlined in the Federal-Provincial Agreement for the Economic Expansion and Social Adjustment of Prince Edward Island ]

Development Borrowing Act [ An Act to Authorize the Borrowing of Money from Canada in Relation to the Lending Programs Outlined in the Federal-Provincial Agreement for the Economic Expansion and Social Adjustment of Prince Edward Island ]


Bee Prohibition Order, 1986 [ Order prohibiting the importation or the introduction into the Provinces of New Brunswick, Newfoundland, Nova Scotia, Ontario, Prince Edward Island and Quebec from the United States of America of bees of the genus Apis, commonly known as honey bees ]

Ordonnance interdisant l'importation des abeilles en provenance des États-Unis, 1986 [ Ordonnance visant à interdire l'importation ou l'introduction dans les provinces de l'Ile-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick, de l'Ontario, du Québec ou de Terre-Neuve, des abeilles en provenance des États-Unis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question from my colleague does give me an opportunity to let him know that I do recall that when we first arrived here after the fall election of 1993, my good friend from Cypress Hills—Grasslands, my colleague from Prince George—Peace River and myself went over to pay and benefits.

La question de mon collègue me donne la chance de lui dire que je me rappelle ce qui est arrivé lorsque nous sommes arrivés ici pour la première fois après les élections de l'automne de 1993. Mon collègue et bon ami de Cypress Hills—Grasslands, mon collègue de Prince George—Peace River et moi-même sommes allés rencontrer les services de la rémunération.


Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday, following question period, my colleague from Prince George rose on a point of order to point out that the hon. Secretary of State for Multiculturalism and the Status of Women was wrong when she said that crosses were being burned on lawns in Prince George.

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, après la période des questions, mon collègue de Prince George a invoqué le Règlement pour signaler que la secrétaire d'État au Multiculturalisme et à la Situation de la femme avait tort de dire qu'on brûlait des croix sur les parterres, à Prince George.


Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, I join with my colleague from Dewdney—Alouette in congratulating my colleague from Prince George—Peace River who introduced Bill C-223 in the House of Commons for debate and for a vote.

M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, j'unis ma voix à celle de mon collègue de Dewdney—Alouette pour féliciter le député de Prince George—Peace River, qui a présenté le projet de loi C-223, que nous étudions maintenant et qui fera l'objet d'un vote.


However, this does not mean that I do not feel moved when I see the European flag hanging from Ljubljana Town Hall or when, at a meeting with our colleague Pierre Lequiller in Yvelines, I heard the European anthem follow the Marseillaise , or when, yesterday, I read in a newspaper that the winner of the Prince of Asturias Prize, the Bulgarian Tzvetan Todorov, had said that ‘united in diversity’ was what European meant today.

Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise , ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, this does not mean that I do not feel moved when I see the European flag hanging from Ljubljana Town Hall or when, at a meeting with our colleague Pierre Lequiller in Yvelines, I heard the European anthem follow the Marseillaise, or when, yesterday, I read in a newspaper that the winner of the Prince of Asturias Prize, the Bulgarian Tzvetan Todorov, had said that ‘united in diversity’ was what European meant today.

Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise, ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.


I know how this is affecting his riding as well and how often he has raised this issue, as I have, as has our colleague from Prince George Bulkley Valley and of course the sponsor of this motion, my colleague from Cariboo Chilcotin.

Je sais quels sont les effets de cette affaire sur sa circonscription. Je sais qu'il a souvent soulevé la question, comme moi-même, comme notre collègue de Prince George Bulkley Valley et, bien entendu, comme le parrain de la motion, mon collège de Cariboo Chilcotin.


Mr. Martin (Esquimalt-Juan de Fuca): Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague from Prince George-Peace River who, with his colleague from Prince George-Bulkley Valley, has shown a longstanding, intense interest in the justice system.

M. Martin (Esquimalt-Juan de Fuca): Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Prince George-Peace River qui, avec son collègue de Prince George-Bulkley Valley, a fait preuve d'un intérêt profond et durable pour le système de justice.




D'autres ont cherché : bee prohibition order     development borrowing act     colleague from prince     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from prince' ->

Date index: 2023-11-29
w