Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Britain
Coast
Coast-down
Coast-down test
Coast-down testing
Coastal areas
Coasts
European Border and Coast Guard Agency
Frontex
GB
GBR
GBR; GB
Great Britain
Littoral
United Kingdom
United Kingdom of Great Britain
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Traduction de «coast britain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


coast-down | coast-down test | coast-down testing

essai de décélération en roue libre


littoral [ coast | Coasts(ECLAS) | coastal areas(UNBIS) | coasts(UNBIS) ]

littoral [ côte ]


Directions for the Future: a Public Service Learning Organization: From Coast to Coast to Coast [ A Public Service Learning Organization: From Coast to Coast to Coast ]

Sur la voie de l'avenir : la fonction publique : une organisation apprenante d'un océan à l'autre [ La fonction publique : une organisation apprenante d'un océan à l'autre ]


United Kingdom of Great Britain | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]

Grande-Bretagne | Royaume-Uni | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]




United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | United Kingdom of Great Britain [ GBR; GB ]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Grande-Bretagne | Royaume-Uni [ GBR; GB ]


Agreement between the Government of Canada and the Government of United States of America on East Coast Fishery Resources [ Canada/United States East Coast Fishery Resources Agreement ]

Accord entre le gouvernement des États-Unis d'Amérique et le gouvernement du Canada sur les ressources halieutiques de la côte Est [ Accord entre le Canada et les États-Unis sur les ressources halieutiques de la côte Est ]


United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


Frontex [ European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union | European Border and Coast Guard Agency ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This French-language plaque displays the Second World War (1939-1945) theatres of operation including Atlantic, Baltic, English Channel and North Sea (1939-1945); Battle of Britain (1940); Egypt and Libya (1940-1943); Arctic, Defence of Britain and Biscay (1940-1945); Hong Kong (1941); Eastern Waters and Pacific Coast (1941-1945); Ceylon (1942); North Africa and Aleutians (1942-1943); and Burma (1944-1945).

Cette plaque en français évoque les théâtres des opérations de la Seconde Guerre mondiale (1939-1945), dont l'Atlantique,la Baltique, la Manche et la Mer du Nord (1939-1945); la bataille d'Angleterre (1940); l'Égypte et la Libye (1940-1943); l'Arctique, la défense de la Grande-Bretagne et le golfe de Gascogne (1940-1945); Hong Kong (1941); les Eaux orientales et la Côte du Pacifique (1941-1945); Ceylan (1942); l'Afrique du Nord et les Aléoutiennes (1942-1943); la Birmanie (1944-1945).


“Replacing existing Intercity trains on the East Coast Main Line will benefit passengers, increase capacity on the route and significantly cut journey times on one of Britain’s busiest intercity routes.

Commentaire de Jonathan Taylor, vice-président de la BEI : « Le remplacement des trains Intercity de l'East Coast Main Line profitera aux voyageurs, augmentera la capacité de la ligne et réduira sensiblement les temps de trajet sur l'une des liaisons interurbaines les plus fréquentées de Grande-Bretagne.


There is a significant nuclear risk to Ireland because of the nuclear plants on the west coast of Britain; Sellafield is the most famous.

En Irlande le risque nucléaire est élevé à cause des centrales installées sur la côte ouest de la Grande-Bretagne: Sellafield est la plus connue.


– (GA) There is a significant nuclear threat to Ireland from nuclear stations, some working and some closed, on the west coast of Britain.

– (GA) Les centrales nucléaires, fermées ou en activité, situées sur la côte ouest britannique représentent une sérieuse menace nucléaire pour l’Irlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remembrance Day, the Battle of Britain, and the Battle of the Atlantic are very significant commemorations on the east coast, the home of Canada's east coast navy.

Le jour du Souvenir, la bataille d'Angleterre et la bataille de l'Atlantique font l'objet de cérémonies commémoratives importantes sur la côte Est, le foyer de la marine de la côte Est.


It was a struggle to sustain the vital lifelines of supplies from Canada's east coast to Great Britain and the European front.

Ils maintenaient les lignes de ravitaillement ouvertes entre la côte est du Canada, la Grande-Bretagne et le front en Europe.


We should apply the terms of the 1951 Convention on Refugees, which requires them to seek sanctuary in the first designated safe country they come to – which is not a little island off the coast of Europe called Britain.

Il convient d’appliquer les conditions de la convention de 1951 sur les réfugiés, en vertu desquelles ceux-ci doivent demander l’asile auprès du premier pays désigné sûr où ils arrivent, et ce n’est pas une petite île au large des côtes européennes connue sous le nom de Grande-Bretagne.


– My point really was that what we decide in this Chamber – as you said in response to the last question, when you referred to EU laws that have to be respected – applies in places like Martinique, or Guadeloupe, or French Guiana on the coast of South America, thousands of kilometres away, far removed from this place, but it does not apply in places like the Channel Islands, which are between France and Britain, or the Isle of Man, Liechtenstein, Andorra – I could go on.

- (EN) Ce que je voulais réellement dire, c’est que les décisions que nous prenons au sein de ce Parlement - ainsi que vous l’avez déclaré en réponse à la dernière question, lorsque vous avez fait référence aux lois européennes qui doivent être respectées - s’appliquent dans des endroits tels que la Martinique, la Guadeloupe ou la Guyane française sur la côte de l’Amérique du Sud, à des milliers de kilomètres, alors qu’elles ne s’appliquent pas dans des territoires tels que les îles anglo-normandes, l’île de Man, le Liechtenstein, Andorre, et j’en passe.


– My point really was that what we decide in this Chamber – as you said in response to the last question, when you referred to EU laws that have to be respected – applies in places like Martinique, or Guadeloupe, or French Guiana on the coast of South America, thousands of kilometres away, far removed from this place, but it does not apply in places like the Channel Islands, which are between France and Britain, or the Isle of Man, Liechtenstein, Andorra – I could go on.

- (EN) Ce que je voulais réellement dire, c’est que les décisions que nous prenons au sein de ce Parlement - ainsi que vous l’avez déclaré en réponse à la dernière question, lorsque vous avez fait référence aux lois européennes qui doivent être respectées - s’appliquent dans des endroits tels que la Martinique, la Guadeloupe ou la Guyane française sur la côte de l’Amérique du Sud, à des milliers de kilomètres, alors qu’elles ne s’appliquent pas dans des territoires tels que les îles anglo-normandes, l’île de Man, le Liechtenstein, Andorre, et j’en passe.


In the 1700s European countries, including Great Britain, had slave trading companies on the west coast of Africa in such present day countries as Gambia, Sierra Leone and the Ivory Coast.

Au XVIIe siècle, les pays européens, y compris la Grande-Bretagne, avaient des sociétés qui faisaient la traite des esclaves sur la côte ouest de l'Afrique, dans des régions où l'on retrouve aujourd'hui des pays comme la Gambie, la Sierra Leone et la Côte d'Ivoire.




D'autres ont cherché : britain     coasts     frontex     gbr gb     great britain     united kingdom     united kingdom of great britain     coast-down     coast-down test     coast-down testing     coastal areas     littoral     coast britain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coast britain' ->

Date index: 2021-11-14
w