Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climate indicator remained almost steady " (Engels → Frans) :

While measuring the impact and identifying what is additional to national climate pledges remains difficult, data indicates that the aggregated impact of the initiatives is in the order of a few gigatonnes of carbon dioxide equivalent (GtCO2e) in 2030 beyond the current intended nationally determined contributions – a potentially significant contribution to closing the gap (UNEP Gap Report 2016).

S'il reste difficile de mesurer les incidences et de déterminer ce qui vient s'ajouter aux engagements nationaux en matière de climat, les données indiquent que l'incidence globale des initiatives qui vont au-delà des contributions prévues déterminées au niveau national actuelles sera de l'ordre de quelques gigatonnes d'équivalent dioxyde de carbone (GtCO2e) en 2030 et que ces initiatives peuvent donc contribuer de manière importante à combler l'écart (rapport 2016 du PNUE sur l'écart).


However, during the last decade the gender pay gap as an important indicator of inequality between men and women on the labour market remained almost stagnant, from 17.5 % in 2008 to 16.4% in 2012.

Au cours de la dernière décennie, l'écart salarial entre hommes et femmes, qui représente un indicateur important des inégalités entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, est toutefois resté pratiquement inchangé, oscillant entre 17,5 % en 2008 et 16,4 % en 2012.


October 2004 - the euro area Business Climate Indicator remained almost steady

Octobre 2004: l'indicateur du climat conjoncturel dans la zone euro est resté pratiquement stable.


December 2003: The euro area business climate indicator remained almost stable

Décembre 2003: l'indicateur du climat conjoncturel pour la zone euro est resté pratiquement stable


O. whereas homelessness is one of the most extreme forms of poverty and deprivation, and a problem which remains unresolved in all the Member States; whereas, for various reasons, most of the Member States now have large numbers of homeless people, necessitating specific measures with a view to integrating them into society; whereas, according to Eurobarometer, almost one European in four regards the excessive cost of decent housing as one of the main causes of poverty, and almost nine Europeans in ten believe poverty makes it harde ...[+++]

O. considérant que la situation des sans-abri constitue l’une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l’UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l’ensemble des États membres de l’Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d’un Européen sur quatre pense qu’une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix estiment que la pauvreté entrave l’accès à un logement décent; considérant que la perte de contact des autorités publiques avec leurs citoyens ...[+++]


O. whereas homelessness is one of the most extreme forms of poverty and deprivation, and a problem which remains unresolved in all the Member States; whereas, for various reasons, most of the Member States now have large numbers of homeless people, necessitating specific measures with a view to integrating them into society; whereas, according to Eurobarometer, almost one European in four regards the excessive cost of decent housing as one of the main causes of poverty, and almost nine Europeans in ten believe poverty makes it hard ...[+++]

O. considérant que la situation des sans-abri constitue l'une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l'UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d'un Européen sur quatre pense qu'une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix estiment que la pauvreté entrave l'accès à un logement décent; considérant que la perte de contact des autorités publiques avec leurs citoyens ...[+++]


O. whereas homelessness is one of the most extreme forms of poverty and deprivation, and a problem which remains unresolved in all the Member States; whereas, for various reasons, most of the Member States now have large numbers of homeless people, necessitating specific measures with a view to integrating them into society; whereas, according to Eurobarometer, almost one European in four regards the excessive cost of decent housing as one of the main causes of poverty, and almost nine Europeans in ten believe poverty makes it hard ...[+++]

O. considérant que la situation des sans-abri constitue l'une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l'UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d'un Européen sur quatre pense qu'une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix estiment que la pauvreté entrave l'accès à un logement décent; considérant que la perte de contact des autorités publiques avec leurs citoyens ...[+++]


2. Welcomes, furthermore, the successful adoption of almost all legislative proposals under the SBA; strongly urges the Member States to adopt without delay the last remaining proposal on the European Private Company Statute, which would enable SMEs to trade throughout the EU while cutting costs and encouraging growth in this area, promoting the 25 ...[+++]

2. se félicite en outre de l'adoption de la quasi-totalité des propositions législatives relevant du SBA; demande instamment aux États membres d'adopter sans retard la dernière proposition subsistante relative au statut de société privée européenne, lequel permettrait aux PME d'exercer leurs activités sur tout le territoire de l'UE tout en réduisant les coûts et en encourageant la croissance dans ce secteur, en promouvant une réduction de 25 % des charges administratives comme indiqué dans le SBA, contribuant ainsi à l'efficacité de l'acte relatif au marché unique et contrecarrant les politiques économiques protectionnistes des États me ...[+++]


Following the general improvement since mid-2003, the Business Climate Indicator for the euro area remained almost steady during the last 3 months.

À la suite de l'amélioration générale observée depuis la mi-2003, l'indicateur du climat conjoncturel dans la zone euro est resté pratiquement stable au cours des trois derniers mois.


The Business Climate Indicator (BCI) for the euro area remained almost stable (a fall of 0.04 points) between November and December, reaching a value of 0.01.

L'indicateur du climat conjoncturel pour la zone euro est resté pratiquement stable (baisse de 0,04 point) entre novembre et décembre, s'établissant à 0,01.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'climate indicator remained almost steady' ->

Date index: 2025-01-19
w