Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civilian authorities could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegation of Authorities - Level One Advisor (Military & Civilian)

Délégation des pouvoirs - Conseiller de niveau 1 (militaires et civils)


Delegation of Authorities - Level Two Advisor (Military & Civilian)

Délégation des pouvoirs - Conseiller de niveau 2 (militaires et civils)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In line with the objectives of the EU Maritime Security Strategy, dual use capability solutions can ensure that both military and civilian authorities could benefit from relevant technologies, products and services.

Conformément aux objectifs de la stratégie de sûreté maritime de l’UE, les solutions de capacités à double usage peuvent contribuer à garantir que les autorités militaires aussi bien que civiles pourront bénéficier des technologies, produits et services pertinents.


Including the defence community and identifying information that could be exchanged between civilian and military authorities in a Maritime CISE will be important since military authorities are one of the main holders of maritime surveillance data.

Il importera d’inclure le secteur de la défense et d’identifier les informations susceptibles d’être échangées entre les autorités civiles et militaires au sein d’un CISE pour le domaine maritime, les autorités militaires étant l’un des principaux détenteurs de données de surveillance maritime.


Pertinent examples would be information sharing between civilian and military authorities on the influx of migrants to the Schengen Area through the Mediterranean sea; or that common routine surveillance and emergency management tools around a sea basin could be connected in one ‘click’ in case of emergency.

Comme exemples pertinents, on peut citer l’échange d’informations entre les autorités civiles et militaires sur l’afflux de migrants vers l’espace Schengen via la mer Méditerranée, ou le fait que les instruments communs de surveillance de routine et de gestion des situations d’urgence autour d’un bassin maritime puissent, en cas d’urgence, être connectés d'un seul «clic».


Including the defence community and identifying information that could be exchanged between civilian and military authorities in a Maritime CISE will be important since military authorities are one of the main holders of maritime surveillance data.

Il importera d’inclure le secteur de la défense et d’identifier les informations susceptibles d’être échangées entre les autorités civiles et militaires au sein d’un CISE pour le domaine maritime, les autorités militaires étant l’un des principaux détenteurs de données de surveillance maritime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertinent examples would be information sharing between civilian and military authorities on the influx of migrants to the Schengen Area through the Mediterranean sea; or that common routine surveillance and emergency management tools around a sea basin could be connected in one ‘click’ in case of emergency.

Comme exemples pertinents, on peut citer l’échange d’informations entre les autorités civiles et militaires sur l’afflux de migrants vers l’espace Schengen via la mer Méditerranée, ou le fait que les instruments communs de surveillance de routine et de gestion des situations d’urgence autour d’un bassin maritime puissent, en cas d’urgence, être connectés d'un seul «clic»;


7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by action on both sides to bring the conflict to a definitive end; urges the Malian authorities and their international partn ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités m ...[+++]


7. Welcomes the fact that a peace accord was signed in Mali on 18 June 2013 in order to pave the way for the successfully held presidential election and for peace negotiations between the Malian authorities and armed insurgent groups in northern Mali, and that the signatories have all promised to end human rights violations in every form; embraces their commitment to unity, dialogue and the restoration of constitutional order; recognises, nevertheless, that this is a preliminary agreement which must be followed by action on both sides to bring the conflict to a definitive end; urges the Malian authorities and their international partn ...[+++]

7. se félicite de la signature de l'accord préliminaire à l'élection présidentielle et aux pourparlers inclusifs de paix au Mali le 18 juin 2013 entre les autorités maliennes et les groupes armés d'insurgés du nord du Mali et salue, en particulier, l'engagement de toutes les parties signataires de mettre fin à tout acte de violation des droits de l'homme; adhère à leur engagement en faveur de l'unité, du dialogue et du rétablissement de l'ordre constitutionnel; reconnaît néanmoins qu'il s'agit d'un accord préliminaire devant être suivi d'actions par les deux parties afin de mettre un terme définitif au conflit; exhorte les autorités m ...[+++]


4. Strongly condemns the decision taken by the Russian Federation and China the UNSC resolution on Syria that backed the Arab League plan which required Syria to halt the bloodshed, withdraw troops from cities, free detained, provide access for the monitors and the media and open talks with the opposition; urges the Russian Federation to halt immediately all arms sales, defence equipment and airplanes delivery to the Syrian regime that could be used against civilians; deplores the decision of the 10th of January 2012 by Cypriot authorities not to stop a Russi ...[+++]

4. condamne fermement la décision de la Fédération de Russie et de la Chine de faire barrage à la résolution du CSNU sur la Syrie qui soutenait le plan de la Ligue arabe invitant la Syrie à mettre fin aux effusions de sang, à retirer ses troupes des villes, à libérer les personnes détenues, à offrir le libre accès du territoire aux observateurs et aux médias et à engager des pourparlers avec l'opposition; demande instamment à la Fédération de Russie de cesser immédiatement toutes ventes au régime syrien d'armements, d'équipements militaires et d'aéronefs qui pourraient être engagés contre des populations civiles; déplore à cet égard la décis ...[+++]


I take a strong interest in this matter, because in deciding the future of their airport, as I indicated earlier, the people of Val-d'Or cannot help but wonder also about future changes Nav Canada could impose on a local civilian authority like the City of Val-d'Or, when people will not have any control over future changes.

J'interviens naturellement avec beaucoup de ferveur dans ce dossier, car lorsque je vous disais tout à l'heure que les gens de Val-d'Or auront à choisir pour garder l'aéroport, ils s'interrogent aussi sur les futurs changements que NAVCAN pourra imposer à une administration locale civile comme la ville de Val-d'Or, où les gens n'auront pas droit de regard sur les changements futurs.


The political stripe of the government does not matter; it could be the Liberals, it could be the Alliance in the future, and it will certainly never be the Bloc Québécois, but still, the civilian authorities must exert control over the army.

Peu importe le régime en place: ça peut être les libéraux, ça pourrait être les alliancistes dans le futur, et ça ne sera certainement pas le Bloc québécois, mais quand même, il y a des autorités civiles qui doivent contrôler l'armée.




D'autres ont cherché : civilian authorities could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civilian authorities could' ->

Date index: 2021-09-11
w