Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-China Joint Working Group on Energy Cooperation
Equal pay for equal work principle
Equal pay principle
Principle of equal pay
Principle of equal pay for equal work
Working around wetlands? what you should know

Traduction de «china should work » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada-China Joint Working Group on Energy Cooperation

Groupe de travail conjoint Canada-Chine sur la coopération énergétique


Canada/China Nonferrous Working Group

Canada/China Nonferrous Working Group


equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Working around wetlands?: what you should know

Intervenir dans les terres humides? : ce qu'il faut savoir


Federal Popular Initiative Paedophiles should no longer be permitted to work with children

Initiative populaire fédérale «Pour que les pédophiles ne travaillent plus avec des enfants»


An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Building on the positive experience of the Iran nuclear talks, the European Union and China should work more closely together in order to resolve international conflicts and foreign policy priorities both bilaterally and in multilateral contexts such as the UN system and in the G20.

S'appuyant sur l'expérience positive des pourparlers avec l'Iran dans le dossier nucléaire, l'Union européenne et la Chine devraient collaborer plus étroitement au règlement des conflits internationaux et au traitement des dossiers prioritaires en matière de politique étrangère, tant au niveau bilatéral que dans des contextes multilatéraux tels que le système des Nations unies et le G20.


The EU should continue to insist that China complies with its international legal and human rights obligations, both within China and abroad, and should work with China to this end.

L’UE devrait continuer à insister pour que la Chine respecte ses obligations juridiques en matière de droit international et de droits de l’homme, tant sur son territoire qu’à l’étranger, et devrait collaborer avec la Chine dans ce but.


At the same time, the EU and China should strengthen their dialogue on regional and multilateral trade and investment issues. The EU should encourage and support China’s growing role in the multilateral trading system and in plurilateral initiatives, including TiSA, the Information Technology Agreement, the EGA, the International Working Group on Export Credits and the GPA, in a way that would see China strengthen the ambition of these initiatives and assume responsibilities in line with the benefits it draws from an open trading system.

L’UE devrait encourager et soutenir le rôle croissant de la Chine dans le système commercial multilatéral et dans les initiatives plurilatérales, notamment l’accord sur le commerce des services, l’accord sur les technologies de l’information, l’accord sur les biens environnementaux, le groupe de travail international sur les crédits à l’exportation et l’accord sur les marchés publics, de telle sorte que la Chine renforce le niveau d’exigence de ces initiatives et assume des responsabilités à la hauteur des avantages qu’elle tire d’un système commercial ouvert.


To this end, the EU should work together with China towards a more modern, inclusive and effective global energy architecture, and continue to support increased engagement by the International Energy Agency with China with a view to promoting collaboration on energy security, energy data and statistics, and energy policy analysis.

Dans cette optique, l’UE devrait collaborer avec la Chine en vue de l’établissement d’une architecture énergétique mondiale plus moderne, inclusive et efficace, et continuer à soutenir l’engagement accru de l’Agence internationale de l’énergie envers la Chine pour promouvoir la collaboration sur la sécurité énergétique, les données et les statistiques relatives à l’énergie, et l’analyse des politiques énergétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU should work with China towards consolidating global governance.

L’UE devrait travailler avec la Chine en vue de consolider la gouvernance mondiale.


The EU should work closely with other major LNG importers such as Japan, notably in the context of its G7 Presidency in 2016, South Korea, China and India, with the International Energy Agency, and in multilateral fora to pursue common interests in promoting transparent and liquid LNG markets resilient to external shocks.

L’Union devrait collaborer étroitement avec d’autres grands importateurs de GNL comme le Japon, notamment dans le cadre de sa présidence du G7 en 2016, la Corée du Sud, la Chine et l’Inde, avec l’Agence internationale de l’énergie et dans les enceintes multilatérales afin de défendre les intérêts communs en promouvant des marchés du GNL liquides et transparents, qui résistent aux chocs extérieurs.


Considers that seeing Chinese engagement in developing countries as unfair competition, and pursuing a conflictual, response will be unproductive for, above all, the developing countries themselves; emphasises that, in the best interests of developing countries as well as of broader global competition and growth, EU enterprises and actors seeking to compete with China in trade and economic relations with developing countries should work to present offers that are the most attractive in terms of long-term sustaina ...[+++]

estime qu'il ne serait pas productif, en particulier pour les pays en développement eux-mêmes, de considérer l'engagement de la Chine dans les pays en développement comme de la concurrence déloyale et de réagir en conséquence; souligne que dans le meilleur intérêt des pays en développement, ainsi que de la concurrence et de la croissance mondiales au sens large, les entreprises et les opérateurs de l'Union qui cherchent à entrer en concurrence avec la Chine dans des relations économiques et commerciales avec des pays en développement devraient œuvrer à proposer des offres qui présentent le plus d'intérêt en terme de durabilité et d'avan ...[+++]


The EU and China should work together in support of peace and stability.

L'UE et la Chine doivent travailler de concert pour soutenir la paix et la stabilité.


The EU should work with China to improve the atmosphere for lift, making progress on China’s human rights situation; working to improve cross-straits relations; and by improving the transparency of its military expenditure.

L'UE doit travailler de concert avec la Chine pour améliorer l'atmosphère en faveur de la suppression de l'embargo, en progressant sur la situation des droits de l'homme en Chine; en œuvrant à l'amélioration des relations entre les deux rives du détroit; et en améliorant la transparence de ses dépenses militaires.


As key economic powers, the EU and China should further develop their partnership and work together to tackle global economic issues; they should:

En tant que puissances économiques majeures, l'UE et la Chine doivent continuer à développer leur partenariat et à travailler de concert pour s'attaquer aux problématiques économiques mondiales; elles doivent:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china should work' ->

Date index: 2025-05-11
w