Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit Administration of the People's Republic of China
China's State Audit Administration
HKSAR
Hong Kong
Hong Kong
Hong Kong SAR
Hong Kong Special Administrative Region
MSAR
Macao
Macao
Macao SAR
Macao Special Administrative Region
NCAC
National Copyright Administration of China

Traduction de «china's administration since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
China's State Audit Administration

Administration du contrôle d'État de la Chine


Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China | Hong Kong, China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


Hong Kong [ Hong Kong (China) | Hong Kong SAR | Hong Kong Special Administrative Region | Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


Macao [ Macao (China) | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China ]

Macao [ Macao (Chine) | RAS de Macao | région administrative spéciale de Macao | région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine ]


Macao | Macao SAR | Macao Special Administrative Region | Macao Special Administrative Region of the People’s Republic of China | MSAR [Abbr.]

la région administrative spéciale de Macao | la région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine | Macao | RASM [Abbr.]


National Copyright Administration of China | NCAC [Abbr.]

Administration nationale des droits d'auteurs de Chine


British Preferential Tariff Direct Shipment Without Transhipment Exemption Order -- Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China

Décret soustrayant les marchandises assujetties au tarif de préférence britannique à la condition de transport direct sans transbordement (région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine)


Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China concerning mutual legal assistance in criminal matters

Accord du 15 mars 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine concernant l'entraide judiciaire en matière pénale


Audit Administration of the People's Republic of China

Administration du contrôle de la République populaire de Chine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The HED also welcomed the progress of the EU-China Connectivity Platform, since the Memorandum of Understanding was signed in the margins of last year's meeting.

Le DEH s'est également félicité des progrès de la plateforme de connectivité UE-Chine, étant donné que le protocole d'accord a été signé en marge de la réunion de l'année dernière.


Since the handover of Macao to Mainland China 11 years ago, the European Commission has been closely monitoring economic and political developments in the Macao Special Administrative Region (SAR), in order to fulfil its 1999 commitment to the European Parliament to issue an annual report on developments.

Depuis la rétrocession de Macao à la Chine continentale il y a 11 ans, la Commission européenne suit attentivement l'évolution de la situation économique et politique dans la région administrative spéciale (RAS) de Macao, afin de respecter l'engagement qu'elle a pris en 1999 à l'égard du Parlement européen de publier un rapport annuel sur cette évolution.


Since the handover of Hong Kong to Mainland China more than thirteen years ago, the European Union has closely monitored economic and political developments in the Hong Kong Special Administrative Region (SAR), in order to fulfil its 1997 commitment to the European Parliament to issue an annual report on developments in Hong Kong.

Depuis la rétrocession de la région administrative spéciale (RAS) de Hong Kong à la Chine continentale il y a plus de treize ans, l'Union européenne suit attentivement son évolution économique et politique afin de respecter l'engagement qu'elle avait pris en 1997 auprès du Parlement européen de publier un rapport annuel en la matière.


Following the EU-China High Level Energy Dialogue, which took place this morning, Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete and Mr Nur Bekri, Vice-Chairman of the National Development and Reform Commission and Administrator of the National Energy Administration of China signed the Work Plan 2017-2018 of the Technical Implementation of the EU-China Roadmap on Energy Cooperation.

À la suite du dialogue de haut niveau sur l'énergie entre l'UE et la Chine qui a eu lieu ce matin, le commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, Miguel Arias Cañete, et Nur Bekri, vice-président de la commission nationale chinoise pour le développement et la réforme et administrateur de l'administration nationale chinoise de l'énergie, ont signé le plan de travail 2017-2018 pour la mise en œuvre technique de la feuille de route sur la coopération énergétique UE-Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas trade between EU and China has been growing rapidly and continuously in the last three decades, reaching a peak amount of total trade of EUR 395 billion in 2010, and whereas the imbalance in bilateral trade has been in China’s favour since 1997, this trade deficit amounted to EUR 168,8 billion in 2010 compared to EUR 49 billion in 2000; while the value added to Chinese exports is very limited once the value of components imported from the EU and elsewhere is discounted; whereas foreign companies established in China account ...[+++]

considérant que le commerce entre l'Union et la Chine a connu une croissance rapide et continue ces trente dernières années, le commerce total culminant à 395 000 000 000 EUR en 2010, et que le commerce bilatéral accuse un déséquilibre en faveur de la Chine depuis 1997, ce déficit commercial s'élevant en 2010 à 168 800 000 000 EUR contre 49 000 000 000 EUR en 2000; alors que la valeur ajoutée des exportations chinoises est très limitée après soustraction de la valeur des composants importés de l'Union et d'ailleurs; considérant que ...[+++]


Since, in view of the provisions of Article 2(7) of the basic Regulation, the People’s Republic of China is considered to be a non-market economy country, the applicants established normal value for the imports from the People’s Republic of China on the basis of a constructed normal value (manufacturing costs, selling, general and administrative costs (SGA) and profit) in a market economy third country, in this case Turkey.

Puisque, compte tenu des dispositions de l’article 2, paragraphe 7, du règlement de base, la République populaire de Chine est considérée comme n’ayant pas une économie de marché, les requérants ont établi la valeur normale pour les importations en provenance de la République populaire de Chine sur la base d’une valeur normale construite (coûts de fabrication, frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et bénéfice) dans un pays tiers à économie de marché, en l’occurrence la Turquie.


Since, in view of the provisions of Article 2(7) of the basic Regulation, the People’s Republic of China is considered to be a non-market economy country, the complainant has established a normal value for the imports from the People’s Republic of China on the basis of a constructed normal value (manufacturing costs, selling, general and administrative costs — SGA — and profit) in a market economy third country, namely the Republic of Korea.

Puisque, compte tenu des dispositions de l’article 2, paragraphe 7, du règlement de base, la République populaire de Chine est considérée comme n’ayant pas une économie de marché, le plaignant a établi la valeur normale pour les importations en provenance de la République populaire de Chine sur la base d’une valeur normale construite (coûts de fabrication, frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et bénéfice) dans un pays tiers à économie de marché, en l’occurrence la République de Corée.


Since, in view of the provisions of Article 2(7) of the basic Regulation, the People's Republic of China is considered to be a non-market economy country, the complainant established a normal value for the imports from the People's Republic of China i.a. on the basis of a constructed normal value (manufacturing costs, selling, general and administrative costs (SGA) and profit) in a market economy third country, namely the United States of America.

Puisque, compte tenu des dispositions de l’article 2, paragraphe 7, du règlement de base, la République populaire de Chine est considérée comme n’ayant pas une économie de marché, le plaignant a notamment établi la valeur normale pour les importations en provenance de la République populaire de Chine sur la base d’une valeur normale construite (coûts de fabrication, frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux et bénéfice) dans un pays tiers à économie de marché, en l’occurrence les États-Unis d’Amérique.


Direct investment flows to China have increased since the mid-1990s, but in 2002 represented less than 2% of European direct investment flows out of the EU and less than one-third of the total which went to the Far East (behind Singapore and the Philippines) [25].

Les flux d'investissements directs vers la Chine ont augmenté depuis la moitié des années 1990, mais représentaient en 2002 près de 2% des flux d'investissements directs européens hors UE et près d'un tiers de ceux vers l'Extrême-Orient (derrière Singapour et les Philippines) [25].


Direct investment flows to China have increased since the mid-1990s, but in 2002 represented less than 2% of European direct investment flows out of the EU and less than one-third of the total which went to the Far East (behind Singapore and the Philippines) [25].

Les flux d'investissements directs vers la Chine ont augmenté depuis la moitié des années 1990, mais représentaient en 2002 près de 2% des flux d'investissements directs européens hors UE et près d'un tiers de ceux vers l'Extrême-Orient (derrière Singapour et les Philippines) [25].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

china's administration since ->

Date index: 2022-11-17
w