Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanal fishery
Artisanal fishing
Association of Small-Scale and Medium-Scale Farmers
Characteristic length
Network of small-scale dealers
Network of small-scale pedlars
Non-industrial fishing
SSI
SSI circuit
Scale
Small scale
Small scale
Small scale dealership
Small scale integrated circuit
Small scale integration
Small-scale
Small-scale coastal fisheries
Small-scale coastal fishing
Small-scale computer operator
Small-scale fishery
Small-scale fishing
Small-scale inshore fishing
Small-scale integrated circuit
Small-scale integration

Traduction de «characteristics small-scale » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
small-scale coastal fisheries | small-scale coastal fishing | small-scale inshore fishing

pêche côtière artisanale | petite pêche côtière


artisanal fishery | artisanal fishing | non-industrial fishing | small-scale fishery | small-scale fishing

pêche artisanale


network of small-scale dealers | network of small-scale pedlars

réseau d'approvisionnement en drogue


small-scale integration | SSI | small scale integration

intégration à petite échelle




small scale (direct sales) dealership [ small scale dealership ]

concession de petite envergure (ventes directes) [ concession de petite envergure ]


SSI circuit [ small scale integrated circuit | small-scale integrated circuit ]

circuit SSI [ circuit intégré à petite échelle ]


Association of Small-Scale and Medium-Scale Farmers

Association suisse des petits et moyens paysans


characteristic length | scale

longueur caractéristique


small-scale computer operator

opérateur de mini-ordinateur | opératrice de mini-ordinateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Based on the scientific evidences provided in the joint recommendation, the revision by the STECF and taking into account the characteristics of the gears, the high number of species in each fishing operations, the fishing patterns and the particularities of the Mediterranean Sea (e.g. predominance of small-scale fisheries), the Commission considers that, in order to avoid disproportionate costs of handling unwanted catches and in accordance with Article 15(5)(c)(ii) of Regulation (EU) No 1380/2013, it is appropriate to establish a de ...[+++]

En se fondant sur les preuves scientifiques accompagnant la recommandation commune, ainsi que sur la révision par le CSTEP et en tenant compte des caractéristiques des engins de pêche, du nombre élevé d'espèces dans chacune des opérations de pêche, des structures de pêche et des particularités de la mer Méditerranée (par exemple prédominance des petites pêcheries), la Commission estime que, afin d'éviter des coûts disproportionnés liés au traitement des captures indésirées et conformément à l'article 15, paragraphe 5, point c) ii), du règlement (UE) no 1380/2013, il convient d'établir une exemption de minimis à un niveau correspondant au ...[+++]


Urges the Commission to utilise and enhance all the characteristics of the outer-most regions by carrying out pilot projects in the field of technological and scientific innovation aimed at reducing their natural disadvantages and, given their small scale, the difficulty of gaining access to and applying the latest scientific and technological developments.

invite la Commission à utiliser et exploiter toutes les caractéristiques des régions ultrapériphériques, en menant à bien des projets pilotes d'innovation technologique et scientifique, en vue de réduire leurs handicaps naturels et de remédier aux difficultés auxquelles elles sont confrontées, compte tenu de leur petite taille, pour accéder aux dernières avancées scientifiques et technologiques et les mettre en œuvre.


3. Considers that the specific characteristics of the small-scale fishing segment should not under any circumstances be used as an excuse to exclude this segment from the general framework of the CFP, although that policy should be sufficiently flexible to enable management systems to be adapted to the specific characteristics and problems of artisanal fishing;

3. considère que les caractéristiques propres du segment de la petite pêche ne doivent en aucun cas servir d’excuse pour exclure ce segment du cadre général de la PCP, bien que cette dernière doive présenter une flexibilité suffisante pour que les systèmes de gestion puissent être adaptés aux caractéristiques et problèmes spécifiques de la pêche artisanale;


When achieving those objectives, producer organisations should take into account the different conditions of the fishery and aquaculture sectors that prevail in the Union, including in the outermost regions, and in particular the special characteristics of small-scale fisheries and extensive aquaculture.

Aux fins de la réalisation de ces objectifs, il importe que les organisations de producteurs tiennent compte des différentes conditions d'exercice de la pêche et de l'aquaculture qui règnent dans l'Union, y compris celles des régions ultrapériphériques, et notamment des caractéristiques spécifiques de la pêche à petite échelle et de l'aquaculture extensive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Urges the Commission to work with the Member States, the RACs and stakeholders to improve the characterisation of small-scale fishing and to map its distribution in the EU for the purposes of fisheries management; urges the Commission, in particular and in conjunction with the Member States, to conduct an exhaustive and rigorous study of the size, characteristics and distribution of the different small-scale fishing sectors, analysing as rigorously as possible where, when and how they fish, in order to identify fleet segments in ...[+++]

24. exhorte la Commission, conjointement avec les États membres, les conseils consultatifs régionaux et les parties prenantes, à approfondir la caractérisation de la petite pêche et à cartographier sa répartition dans l’UE aux fins de la gestion des pêches; en particulier, invite la Commission, en articulation avec les États membres, à procéder à un relevé exhaustif et rigoureux de la dimension, des caractéristiques et de la répartition des différents segments de la petite pêche, en analysant aussi rigoureusement que possible où, quand et comment ces différents segments de la petite pêche exercent leur activité, afin d’identifier les se ...[+++]


7. Considers that the definition of small-scale fishing should take account of a range of national and regional characteristics and differences in terms of governance, including, inter alia, respect for an artisanal tradition rooted in the area, with family involvement in both the ownership and activities of fisheries undertakings; stresses that it is important to formulate definition criteria that are flexible and/or can be combined and adapted in a balanced way to the diversity of small-scale fishing existing in the EU;

7. considère que la définition de la petite pêche devrait tenir compte d’un ensemble de caractéristiques et différences nationales et régionales en matière de gouvernance, comprenant, entre autres, le respect d'une tradition artisanale ancrée dans l’environnement, avec une participation familiale tant dans la propriété que dans l’activité des entreprises de pêche; souligne qu’il importe de formuler des critères de définition flexibles et/ou conjugués de façon à permettre leur adaptation équilibrée à la diversité de la petite pêche au sein de l’Union européenne;


N. whereas the specific characteristics of small-scale fishing constitute an aspect that must be taken into account in the future CFP, but at the same time must not be the sole focus of the social dimension of the reform, given the severe crisis currently affecting the entire sector;

N. considérant que la prise en compte des spécificités de la petite pêche constitue un des aspects qui doivent impérativement entrer dans la future PCP, mais que, dans le même temps, elle ne saurait constituer en elle-même l’intégralité de la dimension sociale de la réforme, au regard de la crise sévère que traverse actuellement l’intégralité du secteur;


T. whereas small-scale coastal fishing and artisanal fishing have very different characteristics which vary from country to country and coast to coast;

T. considérant que la petite pêche côtière et la pêche artisanale présentent de nombreuses caractéristiques différentes qui varient d’un pays à l’autre, et d’une côte à l’autre;


Member States may regulate transferable fishing concessions to ensure a close link between them and the fishing communities (for example, by limiting the transferability within fleet segments) and to prevent speculation. The specific characteristics of small-scale coastal fleets, their particular link with coastal communities and the vulnerability of some of these small or medium-sized enterprises justify limiting the mandatory application of transferable fishing concessions to larger vessels.

Les États membres peuvent réglementer les concessions de pêche transférables afin de garantir l'existence d'un lien étroit entre ces concessions et les communautés de pêche (par exemple, en limitant les possibilités de transfert au sein de segments de flotte) et de prévenir toute spéculation Les caractéristiques spécifiques des flottes côtières artisanales, leur lien particulier avec les communautés côtières et la vulnérabilité de certaines de ces petites ou moyennes entreprises justifient de limiter l'application obligatoire des concessions de pêche transférables aux navires de plus grande taille.


In urgent cases or where the nature, small scale or particular characteristics of certain works or supplies so warrant, the Commission or the recipient may, by agreement with the Commission stating the reasons therefor, exceptionally authorize;

Lorsque l'urgence est constatée ou si la nature, la faible importance ou les caractéristiques particulières de certains travaux ou fournitures le justifient, la Commission ou le bénéficiaire, sur accord motivé de la Commission, peuvent autoriser, à titre exceptionnel:


w