Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changes we've just » (Anglais → Français) :

Mr. Murray Calder: Given all these changes we've just talked about, do you think you can get down to the zero balance?

M. Murray Calder: Après tous les changements dont nous venons juste de parler, pensez-vous que vous parviendrez à équilibrer le budget?


Are you saying that if the government does not make the types of changes we've just made reference to, this is a bill that really should not be passed by the House of Commons?

Dites-vous que si le gouvernement n'apporte pas le genre de changements auxquels nous venons tout juste de faire allusion, la Chambre des communes ne devrait pas adopter ce projet de loi?


This realization entails a market change we are just beginning to witness, as the bigger European industrial players are now turning their attention to this market sector, although they are still some time away before putting their full weight behind it.

Cette prise de conscience implique une modification du marché qui commence juste à se faire sentir, du fait que les grands acteurs industriels européens s’intéressent désormais à ce secteur. Il faudra toutefois attendre un certain temps avant que leur influence ne soit significative.


And what I've just said applies equally to British citizens who are living and working in one of the 27 countries of the European Union.

Et ce que je viens de dire vaut également pour les citoyens britanniques qui vivent et travaillent dans l'un ou l'autre des 27 pays de l'Union européenne.


I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.

Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.


We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.


In addition, the legislation makes clear that without other changes in circumstances existing measures should not be reviewed just because a new calculation methodology is adopted.

La nouvelle législation établit clairement en outre que, sans autre changement des circonstances de l'affaire, un réexamen des mesures existantes ne doit pas être effectué au seul motif qu'une nouvelle méthode de calcul a été adoptée.


And the changes we've made, quite frankly, we've made in many locations over the years and they've never caused a problem.

Et les changements que nous avons apportés, très franchement, nous les avons apportés dans de nombreux endroits au cours des années et ils n'ont jamais posé de problème.


We've been against it right from the beginning.That's been our position since 1994 and it hasn't changed—we've been in opposition to our brothers at the Canadian Professional Police Association (on the registry).

La fédération s'oppose au registre depuis le début [.] C'est la position qu'elle a prise en 1994 et elle n'a pas changé d'avis — nous sommes en désaccord avec nos confrères de l'Association canadienne de la police professionnelle au sujet de ce registre.


It's a big change, and a change we've had to make because of the changing marketplace, but one we're embracing quite well.

C'est un gros changement, qui s'imposait à cause de l'évolution du marché, mais nous nous sommes très bien adaptés.




D'autres ont cherché : all these changes     changes we've just     types of changes     market change     just     what i've just     don‘t just     percent just     without other changes     reviewed just     the changes     many locations over     big change     embracing quite well     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

changes we've just ->

Date index: 2021-07-15
w