Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Fighting Chance
Above-chance score
Actual fighting
Air-to-ground
Battle
Below-chance scoring
Chance
Chance expectancy
Chance expectation
Chance-expectation
Combat
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Describe expectations of fight actions
Educate on fire fighting principles
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Equal fighting chances equal fire power
Fight
Ground attack
Ground combat
Ground fighting
Land fighting
Rescue and Fire Fighting Panel
Study Group on Rescue and Fire Fighting
Teach fire fighting practices
Teach fire fighting principles
Teaching fire fighting principles

Vertaling van "chance fighting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
equal fighting chances equal fire power

parité des armes




educate on fire fighting principles | teaching fire fighting principles | teach fire fighting practices | teach fire fighting principles

enseigner les principes de la lutte anti-incendie


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


chance | chance expectation | chance-expectation | chance expectancy | above-chance score | below-chance scoring

chance


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


fight (1) | combat(2) | actual fighting (3) | battle (4)

combat


ground combat | air-to-ground | ground attack | ground fighting | land fighting

combat terrestre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fighting unequal chances for Roma must start by ensuring equal access to quality inclusive education for Roma children and effectively addressing barriers both on the demand and supply side, such as lack of parents’ awareness of the importance of education and lack of teacher training in managing diversity in the classroom.

Pour combattre l'inégalité des chances dont sont victimes les Roms, il faut commencer par offrir à leurs enfants un accès égal à l'éducation inclusive de qualité et par supprimer véritablement les obstacles du côté tant de l'offre que de la demande, tels que la méconnaissance par les parents de l'importance de l'éducation ou l'absence de formation des enseignants à la gestion de la diversité dans une classe.


Fighting poverty and spatial exclusion and promoting equal chances for all is a priority for the EU Cohesion Policy.

Lutter contre la pauvreté et de l'exclusion spatiale et promouvoir l'égalité des chances pour tous est une priorité pour la politique de Cohésion.


Monika Bickert, Head of Global Policy Management at Facebook said: "We welcome today’s announcement and the chance to continue our work with the Commission and wider tech industry to fight hate speech.

Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.


To get incoming President Medvedev tied by the fait accompli if fighting occurs today between the Russian and Georgian military, which can easily be orchestrated by Russia’s secret services – or, by contrast, to give him the chance to play a dove; to affect the forthcoming elections in Georgia; to take revenge on the EU over Kosovo by punishing Georgia; to stop Georgia’s progress in economic growth and fighting corruption after a major shift from a Russian to a Western type of state management.

Mettre le président Medvedev devant le fait accompli si des combats ont lieu aujourd’hui entre l’armée russe et l’armée géorgienne, combats qui pourraient facilement être orchestrés par les services secrets russes – ou, à l’inverse, lui donner la chance de devenir la colombe de la paix; jouer sur les élections à venir en Géorgie; se venger de l’attitude de l’UE concernant le Kosovo en punissant la Géorgie; mettre fin au progrès de la Géorgie en matière de croissance économique et de lutte contre la corruption après une évolution majeure d’une gestion de l’État de type russe au type occidental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To get incoming President Medvedev tied by the fait accompli if fighting occurs today between the Russian and Georgian military, which can easily be orchestrated by Russia’s secret services – or, by contrast, to give him the chance to play a dove; to affect the forthcoming elections in Georgia; to take revenge on the EU over Kosovo by punishing Georgia; to stop Georgia’s progress in economic growth and fighting corruption after a major shift from a Russian to a Western type of state management.

Mettre le président Medvedev devant le fait accompli si des combats ont lieu aujourd’hui entre l’armée russe et l’armée géorgienne, combats qui pourraient facilement être orchestrés par les services secrets russes – ou, à l’inverse, lui donner la chance de devenir la colombe de la paix; jouer sur les élections à venir en Géorgie; se venger de l’attitude de l’UE concernant le Kosovo en punissant la Géorgie; mettre fin au progrès de la Géorgie en matière de croissance économique et de lutte contre la corruption après une évolution majeure d’une gestion de l’État de type russe au type occidental.


For the first time we have the chance to have a real common approach to energy, to be more ambitious in the fight against climate change, to look at the entire field of justice and at the fight against illegal migration.

Pour la première fois, nous avons la possibilité d’avoir une véritable approche commune sur l’énergie, d’être plus ambitieux dans la lutte contre le changement climatique, d’embrasser tout le domaine de la justice et de lutter contre la migration illégale.


Although in military terms they had no chance of winning, fighting as they did in the midst of the war and in the heart of a Europe ruled by the Nazis, their fight did in fact have a deeper meaning.

Sans aucune chance de l’emporter sur le plan militaire, en combattant comme ils l’ont fait en pleine guerre et au cœur de l’Europe dirigée par les nazis, ils ont donné à leur lutte un sens plus profond.


Although in military terms they had no chance of winning, fighting as they did in the midst of the war and in the heart of a Europe ruled by the Nazis, their fight did in fact have a deeper meaning.

Sans aucune chance de l’emporter sur le plan militaire, en combattant comme ils l’ont fait en pleine guerre et au cœur de l’Europe dirigée par les nazis, ils ont donné à leur lutte un sens plus profond.


The firmer the guarantees that the EU and the Member States shall respect fundamental rights when implementing Union law, the better the Union's chances of making effective advances in the fight against terrorism.

En effet, plus il sera garanti que l'UE et les États membres respecteront les droits fondamentaux dans leur application du droit communautaire, plus l'Union aura de chances de faire des avancées décisives dans la lutte antiterroriste.


Under policy field b ('a society without exclusion') the ESF support amounts to 19.9% (EUR 2.107 billion and 22.1% (EUR 1.29 billion) respectively, which is concentrated on fighting long-term unemployment and to improve the job chances for vulnerable groups on the labour market.

Pour le domaine politique b (« une société sans exclus »), le soutien du FSE s'élève à 19,9 % (2,107 milliards d'euros) et 22,1 % (1,29 milliards d'euros) respectivement destinés à la lutte contre le chômage de longue durée et à l'amélioration des chances des groupes vulnérables sur le marché du travail.


w