Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chamber commerce last friday » (Anglais → Français) :

I would even say that is why, in addressing the Laval Chamber of Commerce last Friday, I invited the Quebec government to join the Council of Ministers, where we are doing a tremendous job with the governments from across the country so that the rest of the federation can benefit from Quebec's rich tradition, not only as regards pensions, but also as regards the National Child Benefit and in other areas.

Je me permettrai de dire que c'est la raison pour laquelle vendredi dernier, à la Chambre de commerce de Laval, j'invitais le gouvernement du Québec à participer au conseil ministériel où nous sommes en train de faire un travail formidable avec les gouvernements de partout au pays, pour que le reste de la fédération puisse profiter de la riche tradition québécoise, non seulement dans le dossier des pensions, mais également dans celui de la Prestation nationale pour enfants et les autres.


Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, last Friday, on behalf of the Secretary of State responsible for the Federal Office of Regional Development-Quebec, I announced that a $15,000 contribution would be made to the Magog-Orford Chamber of Commerce, to identify concrete measures to encourage our U.S. neighbours to come and shop in Brome—Missisquoi.

M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, j'annonçais, vendredi, au nom de mon collègue le secrétaire d'État responsable du Bureau fédéral de développement régional pour le Québec, une contribution de 15 000 $ à la Chambre de commerce de Magog-Orford pour identifier des moyens concrets afin d'inciter nos voisins américains à venir magasiner chez nous, dans Brome—Missisquoi.


You will be required to provide details about your organisation (name, VAT or Chamber of Commerce number or Corporate registration number if applicable, AEO certificate number and the date of the last examination of this site by customs authorities, if applicable), address of the site to be validated and main address of organisation (if different from the site to be validated).

Il vous sera demandé de fournir des informations concernant votre société (nom, numéro de TVA ou numéro d'enregistrement sur le registre du commerce ou numéro d'enregistrement de société s'il y a lieu, numéro de certificat AEO et date de contrôle du site par les autorités douanières, le cas échéant), l'adresse du site devant être validé et l'adresse principale de la société (si elle diffère de l'adresse du site à valider).


46. Acknowledges that one of the main obstacles to the use of ADR systems is the reluctance of businesses to engage in such mechanisms; proposes that chambers of commerce, umbrella organisations at both national and EU level, and other professional bodies be required to inform enterprises of the existence of ADR and of the potential benefits of its use, not least in terms of: pre-empting lawsuits; corporate image; and, lastly, the possibilities offered by ADR, unlike an arbitration or court ruling, for the re-establishment of trust ...[+++]

46. reconnaît que l'un des obstacles principaux à l'utilisation des systèmes d'ADR est la réticence des entreprises à participer à ces mécanismes; propose que les chambres de commerce ainsi que les organisations faîtières, à la fois à l'échelon national et à l'échelon de l'Union européenne, et d'autres organisations professionnelles, soient tenues d'informer les entreprises de l'existence des ADR et des avantages potentiels de leur utilisation, notamment au regard de leurs possibilités de réduction à la source des contentieux judiciaires, ou encore de l'image véhiculée par l'entreprise, et enfin, de la possibilité qu'ils offrent de réta ...[+++]


46. Acknowledges that one of the main obstacles to the use of ADR systems is the reluctance of businesses to engage in such mechanisms; proposes that chambers of commerce, umbrella organisations at both national and EU level, and other professional bodies be required to inform enterprises of the existence of ADR and of the potential benefits of its use, not least in terms of: pre-empting lawsuits; corporate image; and, lastly, the possibilities offered by ADR, unlike an arbitration or court ruling, for the re-establishment of trust ...[+++]

46. reconnaît que l'un des obstacles principaux à l'utilisation des systèmes d'ADR est la réticence des entreprises à participer à ces mécanismes; propose que les chambres de commerce ainsi que les organisations faîtières, à la fois à l'échelon national et à l'échelon de l'Union européenne, et d'autres organisations professionnelles, soient tenues d'informer les entreprises de l'existence des ADR et des avantages potentiels de leur utilisation, notamment au regard de leurs possibilités de réduction à la source des contentieux judiciaires, ou encore de l'image véhiculée par l'entreprise, et enfin, de la possibilité qu'ils offrent de réta ...[+++]


Last Friday I was proud to host the eighth annual international women's day breakfast in partnership with the women's leadership committee of the Greater Kitchener-Waterloo Chamber of Commerce.

Vendredi dernier, j'ai été fière d'animer mon huitième déjeuner annuel visant à souligner la Journée internationale de la femme, avec le concours du comité des femmes leaders de la Chambre de commerce de la région métropolitaine de Kitchener-Waterloo.


Mr. Claude Duplain (Portneuf, Lib.): Mr. Speaker, last Friday Quebec City's junior chamber of commerce held its Gala des jeunes personnalités d'affaires.

M. Claude Duplain (Portneuf, Lib.): Monsieur le Président, c'est vendredi dernier qu'avait lieu le gala des jeunes personnalités d'affaires, organisé par la Jeune Chambre de commerce de Québec.


Under Austrian law, the organiser and/or retailer may provide security only by an insurance-contract or a guarantee of a bank or a public entity (e.g. the Chamber of Commerce). The minimum insurance sum is 5% of the organiser and/or retailer's turnover in the respective quarter of last year.

En droit autrichien, le seul moyen qu'ont l'organisateur et / ou le détaillant d'attester d'une garantie est de souscrire à une assurance ou à une garantie auprès d'un établissement bancaire ou d'une entité publique (p. ex. la Chambre de commerce), avec un montant minimal assuré équivalent à 5% du chiffre d'affaires du trimestre correspondant de l'année précédente.


– (FR) Madam President, I would like to clarify a point following my reference to last Monday’s regulation relating to the publication of a directory by the American Chamber of Commerce in Brussels which contained seriously erroneous information about me, about the MEPs in my Group and about several other MEPs.

- Madame la Présidente, je voulais faire une mise au point à la suite de mon rappel au règlement de lundi dernier relatif à la mise en circulation d’un annuaire de la Chambre de commerce américaine à Bruxelles qui comportait des informations gravement erronées me concernant, concernant les députés de mon groupe, mais aussi de nombreux autres députés de cet hémicycle.


"Commerce must not shy away from the challenge of the Information Society, which is not just about a choice of technologies, but a choice of the type of society Europeans wish to live in", said Mr. Christos PAPOUTSIS, Commissioner responsible for Enterprise Policy, in his address to almost 200 leading personalities from the world of commerce, MEP's and top Member State civil servants gathered in Brussels last Friday, March 24, 1995, for the annual plen ...[+++]

"Le commerce ne doit pas appréhender le défi de la société de l'information qui ne porte pas sur le choix des technologies, mais sur celui du type de société dans laquelle les Européens désirent vivre", a déclaré M. Christos PAPOUTSIS, Commissaire responsable de la politique des entreprises, dans un message adressé à près de 200 personnalités de premier plan parmi le monde des affaires, les députés européens et des hauts fonctionnaires des États membres réunis le 24 mars 1995 à Bruxelles pour la session plénière annuelle du Comité du commerce et de la distribution (CCD), l'organe consultatif de la Commission européenne sur le commerce interne".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chamber commerce last friday' ->

Date index: 2021-02-19
w