Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chalifoux's speech yesterday » (Anglais → Français) :

The government dealt with this issue in the Speech from the Throne. The Prime Minister dealt with it in his speech yesterday in the House of Commons.

Le gouvernement traite de cette question dans le discours du Trône, et le premier ministre en a aussi parlé dans son discours hier à la Chambre des communes.


This arises from the speech yesterday afternoon that Senator Andreychuk gave about Bill C-27. It was a thoughtful speech.

Elle découle du discours bien réfléchi qu'a prononcé hier après-midi le sénateur Andreychuk relativement au projet de loi C-27.


Speaking on Brexit and yesterday's speech by British Prime Minister Theresa May, President Juncker stated: "I welcome the clarifications provided yesterday by the British Prime Minister.

S'exprimant au sujet du Brexit et du discours prononcé hier par le Premier ministre britannique Theresa May, le président Juncker a déclaré: «Je salue les éclaircissements apportés hier par le Premier ministre britannique.


To have heard Senator Thelma Chalifoux's speech yesterday — no, not a speech, rather an eloquent yearning for social justice for her people — is to be humbled and energized to join her in her call to the government to live up to its responsibilities.

Le discours — ou plutôt l'ardent plaidoyer en faveur de la justice sociale pour son peuple — que le sénateur Thelma Chalifoux a livré hier, nous a rappelés à notre devoir et nous a incités à se joindre à elle pour exiger du gouvernement qu'il soit à la hauteur de ses responsabilités.


In the hearings, in my speech yesterday, and this morning too, we have put four crucial questions, to which we expect answers. Now we have to provide our own answers to them.

Lors des auditions et de mon intervention d’hier, et une fois encore ce matin, nous avons posé quatre questions essentielles pour lesquelles nous attendions une réponse et auxquelles nous devons maintenant apporter nos propres réponses.


However, before proceeding to do that, I should like to provide a more complete picture of the expert opinion of Professor Gélinas than was presented in Senator Austin's speech yesterday. In Senator Austin's speech yesterday, he stated:

Auparavant, toutefois, je vais vous faire un compte rendu plus complet de l'opinion experte du professeur Gélinas, qu'a rapportée le sénateur Austin dans son intervention d'hier, dans laquelle il déclarait:


– (IT) Mr President, in my speech yesterday, I explained to Commissioner Diamantopoulou that I would like her to pass on the requests that our entire Parliament is making to the national States for there to be genuine equality in Europe for people with disabilities.

- (IT) Monsieur le Président, dans mon intervention d'hier j'avais expliqué à Mme Diamantopoulou que j'aurais bien aimé qu'elle se fasse l'interprète des demandes que tout notre Parlement adresse aux États nationaux afin qu'il y ait une véritable parité en Europe pour les handicapés.


I am convinced that the joint text strikes the right balance – a view reflected in your speeches yesterday – incorporating a high level of environmental protection along with the legitimate interests of all stake holders. Let me remind you that the directive is only one instrument in the whole waste-management concept of the Commission.

Je suis convaincue que le texte de compromis est bien équilibré - une opinion qui s'est reflétée dans vos interventions d'hier - et qu'il intègre un niveau de protection environnementale élevé tout en respectant les intérêts légitimes de toutes les parties concernées. Laissez-moi vous rappeler que la directive ne constitue qu'un des instruments au sein de l'arsenal déployé par la Commission pour la gestion des déchets.


In his splendid major speech yesterday, President of the Commission Romano Prodi mentioned that, for the sake of the EU’s political legitimacy in the future, it will be necessary to produce a list of those subjects the EU is to deal with and those which the Member States are to deal with.

À l'occasion de son long et brillant discours d'hier, le président de la Commission, M. Romano Prodi, a signalé qu'en vue de garantir à l'avenir la légitimité politique de l'UE, il convenait de présenter un catalogue énumérant les thèmes qui sont du ressort de l'UE et ceux qui sont du ressort des États membres.


Despite all of the evidence of gross mismanagement of federal spending on grants and contributions—and I have only touched on the tip of the iceberg as the auditor general reports make clear—I draw to the attention of the House that in the minister's hour long budget speech yesterday, in the 350 pages of the year 2000 budget plan tabled in the House yesterday, there is not a single reference or even an acknowledgement of this problem.

Malgré toutes les preuves de grave gabegie dans les dépenses fédérales consacrées aux subventions et contributions, et je n'ai fait qu'effleurer la pointe de l'iceberg comme le démontrent très clairement les rapports du vérificateur général, j'attire l'attention de la Chambre sur le fait que, ni dans le discours d'une heure présenté hier par le ministre, ni dans les 350 pages du budget de l'an 2000 déposé à la Chambre hier, on ne reconnaît ou on ne fait état de ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

chalifoux's speech yesterday ->

Date index: 2023-08-14
w