Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active chairman
Active president
Assistant chairman
CEO
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman
Chairman and chief executive officer
Chairman and managing director
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board and chief executive officer
Chairman of the board of directors
Chief executive officer
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Current chairman
Current president
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy chairman
Joint chairman
President and chief executive officer
President and general manager
Senior executive officer
Serving chairman
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Vertaling van "chairman crédit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager

président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]


chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


current chairman [ current president | serving chairman | active chairman | active president ]

président en exercice


if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant

si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant


the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members

le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président


CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A first €150 million tranche was signed on Monday 9 December 2013 at the headquarters of Crédit Mutuel Arkéa in Finistère by EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive and the Chairman of Crédit Mutuel Arkéa, Jean-Pierre Denis.

Une première tranche de 150 millions d’euros a été signée ce lundi 9 décembre 2013 au siège de Crédit Mutuel Arkéa dans le Finistère, en présence de Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI et Jean-Pierre Denis, Président du Crédit mutuel Arkéa.


Jean-Pierre Denis, Chairman of Crédit Mutuel Arkéa commented: “Crédit Mutuel Arkéa has made strengthening its position in the corporate market a priority of its strategic planning.

Jean-Pierre Denis, Président du Crédit Mutuel Arkéa commente: « Le Crédit Mutuel Arkéa a fait du renforcement de ses positions sur le marché de l'entreprise et des professionnels l'une des priorités de son plan stratégique.


The loan agreement was signed in Paris by the Chairman and the CEO of the Crédit Coopératif Group, Jean-Louis Bancel and François Dorémus, and EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive, testifying to the 20-year quality partnership between the EIB and Crédit Coopératif and consolidating Crédit Coopératif’s position as a key European player in the financing of small businesses, associations and general interest organisations.

Les accords de financement ont été signés à Paris par Jean-Louis Bancel, Président du Groupe Crédit Coopératif et François Dorémus, Directeur Général du Crédit Coopératif et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la Banque Européenne d’Investissement (BEI).


On Friday 8 April 2011, Christian Bourquin, President of the Languedoc-Roussillon Region, and Philippe de Fontaine Vive Curtaz, Vice-President of the European Investment Bank (EIB), will launch a EUR 400m photovoltaic programme in the presence of Jean-Marc Carcelès, Chairman of the Executive Board of Caisse d’Epargne de Languedoc Roussillon, André Joffre, Chairman of Banque Populaire du Sud, and Alain Maurel, Chairman of Crédit Agricole du Languedoc.

Le vendredi 8 avril 2011, Christian Bourquin, Président de la Région Languedoc-Roussillon et Philippe de Fontaine Vive Curtaz, vice-président de la Banque européenne d’investissement (BEI) lancent un programme photovoltaïque d’un montant total de 400 M€, en présence de Jean-Marc Carcelès, Président du Directoire de la Caisse d’Epargne de Languedoc Roussillon, André Joffre, Président de la Banque Populaire du Sud et Alain Maurel, Président du Crédit Agricole du Languedoc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, the three rapporteurs are most deserving of credit, as also is the Chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, our fellow Member Mr Reul, and Vice-President of Parliament, Mr Vidal-Quadras, who chaired the EP delegation to the Conciliation Committee.

Ce sont bien sûr les trois rapporteurs qui méritent le plus nos remerciements, ainsi que le président de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, notre collègue M. Reul, et le vice-président du Parlement, M. Vidal-Quadras, qui a présidé la délégation du PE au comité de conciliation.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, today is a very happy occasion and the credit for it, with my thanks, goes in particular to Mr Tabajdi, Chairman of the Intergroup and champion of minorities.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui est un très bon jour et le mérite en revient en particulier, avec mes remerciements, à M. Tabajdi, président de l’intergroupe et champion des minorités.


1981 Chairman of a public commission set up to study the setting up of an autonomous section 'credit for small industry and craft industries'.

1981 Président d'une commission publique d'étude sur l'organisation de la Section autonome de crédit aux petites industries et à l'artisanat.


In my capacity as Governor, I have been President of the Monetary Policy Council of the Bank and Chairman of the Committee on Banking and Credit.

À ce titre, je suis président du conseil de la politique monétaire de la Banque ainsi que président de la commission bancaire et du crédit.


Member of the European Commission, Mario Monti, responsible for competition, State-Secretary in the German Federal Ministry of Finance, Caio Koch-Weser, Chairman of the Managing Board of the Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW), Hans Reich, as well as the German Federal Association of Public Banks (VÖB) have today in Brussels reached an agreement on the treatment under the state aid rules of state guarantees Anstaltslast, Gewährträgerhaftung and refinancing guarantees for German special credit institutions.

Mario Monti, membre de la Commission européenne chargé de la concurrence, Caio Koch-Weser, secrétaire d'État au ministère fédéral allemand des finances, Hans Reich, président du directoire de la Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) ainsi que l'association fédérale des banques publiques allemandes (VÖB) sont parvenus, aujourd'hui à Bruxelles, à un accord sur le traitement à réserver, conformément aux règles sur les aides d'État, aux garanties d'État Anstaltslast, Gewährträgerhaftung et garanties de refinancement octroyées aux établissements de crédit spécialis ...[+++]


The group consisted of Carl Bildt (chairman, former prime minister of Sweden), Jean Peyrelevade (President of Credit Lyonnais) and Lothar Späth (CEO of JENOPTIK AG and former prime minister of Baden-Württembrg); the report was presented on 20 November 2000 and will be referred to here as the "Bildt Report".

Ce groupe, composé de Carl Bildt (président, ancien Premier ministre suédois), Jean Peyrelevade (Président du Crédit Lyonnais) et Lothar Späth (PDG de JENOPTIK AG et ancien Premier ministre du Baden-Würtemberg), a présenté son rapport le 20 novembre 2000, désigné comme étant le "Rapport Bildt".


w