Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active chairman
Active president
Assistant chairman
CEO
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman
Chairman and chief executive officer
Chairman and managing director
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chairman of the Management Board
Chairman of the Scientific Committee
Chairman of the board
Chairman of the board and chief executive officer
Chairman of the board of directors
Chief executive officer
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Corporate board chairman
Current chairman
Current president
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy chairman
Joint chairman
President and chief executive officer
President and general manager
Senior executive officer
Serving chairman
Vice chairman
Vice chairman of the board of directors
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Traduction de «chairman brian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident


Chairman | Chairman of the Management Board | Chairman of the Scientific Committee

président du conseil d'administration


president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager

président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administr ...[+++]


chairman of the board | chairman of the board of directors | corporate board chairman

président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


current chairman [ current president | serving chairman | active chairman | active president ]

président en exercice


if the office of Chairman or Deputy Chairman of the Budget Committee falls vacant

si le siège du Président ou du Vice-président du Comité budgétaire devient vacant


the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members

le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président


CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witnesses: From the National Council of Veteran Associations in Canada: H. Clifford Chadderton, Chairman; Brian Forbes, Honorary Secretary General and Legal Counsel; Faye Lavell, Director, National Service Bureau; Jean MacMillan, Assistant Director, Administrative, National Service Bureau.

Témoins : Du Conseil national des associations des anciens combattants du Canada : H. Clifford Chadderton, président; Brian Forbes, secrétaire général honoraire et conseiller juridique; Faye Lavell, directrice, Bureau national des services; Jean MacMillan, directrice adjointe, Administration, Bureau national des services.


Mr. de Kemp: That was asked of our chairman, Brian Otto, back in the beginning of April at the standing committee, increasing the interswitching to 160 kilometres.

M. de Kemp : La question a été posée au président de notre conseil, M. Brian Otto, au début d'avril, devant le comité permanent, relativement à une interconnexion portée à 160 kilomètres.


Witnesses:From the Chicken Farmers of Canada: Mashoud JanJua, Vice-chairman; Mike Dungate, General Manager; From the Canadian Egg Marketing Agency: Neil Currie, Chief Executive Officer; Félix Destrijker, Chairman; Laurent Souligny, Vice-Chairman; From the Further Poultry Processors Association of Canada: Robert G. de Valk, General Manager; From the Canadian Broiler Hatching Egg Marketing Agency: Martine Mercier, Chair; Paul Jelley, General Manager; From the Canadian Turkey Marketing Agency: John Stolp, Chairman; Phil Boyd, Executive Director; From the Ontario Egg Producers: Henry Koop, Chairman; ...[+++]

Témoins :De Les Producteurs de Poulet du Canada: Mashoud Janjua, Vice-président; Mike Dungate, Directeur général; De l' Office canadien de commercialisation des oeufs: Neil Currie, Président directeur général; Félix Destrijker, Président; Laurent Souligny, Vice-président; De « Further Poultry Processors Association of Canada »: Robert G. de Valk, Directeur général; De l' Office canadien de commercialisation des oeufs d'incubation de poulet à chair: Martine Mercier, Présidente; Paul Jelley, Gérant général; De l' Office canadien de commercialisation du dindon: John Stolp, Président; Phil Boyd, Directeur exécutif; De « Ontario Egg ...[+++]


From the Alberta Barley Commission: Glenn Logan, Chairman; Brian Kriz, Past Chairman; Clif Foster, General Manager.

De la " Alberta Barley Commission " : Glenn Logan, président; Brian Kriz, ancien président; Clif Foster, directeur général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following took part in the vote: Renzo Imbeni (Vice-President and chairman of the delegation), Paolo Costa (chairman of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism), Georg Jarzembowski, (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (for Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (for Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (for Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (for Juan de Dios Izquierdo Collado) Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Simpson, Rijk van Dam ...[+++]

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice‑président et président de la délégation), Paolo Costa (président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme), Georg Jarzembowski (rapporteur), Theodorus J.J. Bouwman, Luigi Cocilovo, Konstantinos Hatzidakis (suppléant Charlotte Cederschiöld), Dieter-Lebrecht Koch (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Giorgio Lisi (suppléant Françoise Grossetête), Erik Meijer, Ewa Hedkvist Petersen (suppléant Juan de Dios Izquierdo Collado), Wilhelm Ernst Piecyk, Gilles Savary, Brian Simpson, Rijk van Dam et Brigitte Wenzel-Perillo (suppléant Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya).


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani (chairman), Ioannis Koukiadis (second vice-chairman), Klaus-Heiner Lehne (rapporteur), Brian Crowley, Michel J.M. Dary, Marie-Françoise Garaud, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Alexandre Varaut and Rainer Wieland.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani, président, Ioannis Koukiadis, deuxième vice-président, Klaus-Heiner Lehne, rapporteur,Brian Crowley, Michel J.M. Dary, Marie-Françoise Garaud, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Sir Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega, Alexandre Varaut, Rainer Wieland.


The following took part in the vote: Renzo Imbeni, Vice-President and chairman of the delegation; Charlotte Cederschiöld, vice-president; Theodorus J.J. Bouwman, chairman of the Committee on the Employment and Social Affairs, Helle Thorning-Schmidt, rapporteur; Jan Andersson, (for Barbara Weiler), Philip Bushill-Matthews, (for Giorgos Dimitrakopoulos), Brian Crowley, Ilda Figueiredo, Françoise Grossetête, Stephen Hughes, Elizabeth Lynne, Bartho Pronk, Miet Smet, (for Manuel Pérez Álvarez), and Anne E.M. Van Lancker.

Ont participé au vote Renzo Imbeni (vice-président et président de la délégation), Charlotte Cederschiöld (vice-présidente), Theodorus J.J. Bouwman (président de la commission de l'emploi et des affaires sociales), Helle Thorning-Schmidt (rapporteur), Jan Andersson (suppléant Barbara Weiler), Philip Bushill-Matthews (suppléant Giorgos Dimitrakopoulos), Brian Crowley, Ilda Figueiredo, Françoise Grossetête, Stephen Hughes, Elizabeth Lynne, Bartho Pronk, Miet Smet (suppléant Manuel Pérez Álvarez) et Anne E.M. Van Lancker.


The following were present for the vote: Ingo Friedrich (Vice-President and chairman of the delegation), Michel Rocard (chairman of the Committee on Employment and Social Affairs), Stephen Hughes (rapporteur), Regina Bastos, Theodorus J.J. Bouwman, Philip Bushill-Matthews (for James L.C. Provan), Alejandro Cercas (for Renzo Imbeni), Elizabeth Lynne, Manuel Pérez Álvarez, Bartho Pronk, Herman Schmid, Brian Simpson (for Proinsias De Rossa), Miet Smet, Rijk van Dam and Barbara Weiler.

Ont participé au vote Ingo Friedrich (vice-président et président de la délégation), Michel Rocard (président de la commission de l'emploi et des affaires sociales), Stephen Hughes (rapporteur), Regina Bastos, Theodorus J.J. Bouwman, Philip Bushill-Matthews (suppléant James L.C. Provan), Alejandro Cercas (suppléant Renzo Imbeni), Elizabeth Lynne, Manuel Pérez Álvarez, Bartho Pronk, Herman Schmid, Brian Simpson (suppléant Proinsias De Rossa), Miet Smet, Rijk van Dam et Barbara Weiler.


The following were present for the vote: Konstantinos Hatzidakis, chairman and rapporteur Rijk van Dam vice-chairman; ; Emmanouil Bakopoulos, Carmen Cerdeira Morterero, Luigi Cocilovo (for Francesco Musotto), Garrelt Duin, Markus Ferber (for Renate Sommer), Mathieu J.H. Grosch, Erik Meijer, Wilhelm Ernst Piecyk, Samuli Pohjamo, Isidoro Sánchez García, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann.

Étaient présents au moment du vote Konstantinos Hatzidakis (président et rapporteur), Rijk van Dam (vice-président), Emmanouil Bakopoulos, Carmen Cerdeira Morterero, Luigi Cocilovo (suppléant Francesco Musotto), Garrelt Duin, Markus Ferber (suppléant Renate Sommer), Mathieu J.H. Grosch, Erik Meijer, Wilhelm Ernst Piecyk, Samuli Pohjamo, Isidoro Sánchez García, Brian Simpson, Dirk Sterckx et Ulrich Stockmann.


Indeed, CATSA was ably led from its early days by its Chairman, Brian Flemming.

De fait, depuis ses débuts, l'ACSTA a été habilement dirigée par son président, M. Brian Flemming.


w