Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certainly would urge » (Anglais → Français) :

I commend the federal government for that program, but I certainly would urge that the program be made more accessible and that perhaps some other kinds of programs along that line be looked at.

Je félicite le gouvernement fédéral d'avoir adopté ce programme et je l'invite vivement à le rendre plus accessible et, pourquoi pas, à le reproduire dans d'autres secteurs.


It therefore calls on the Commission to provide inland waterways and the inland waterway sector with sufficient funds — the Committee anticipates that at least 20% would be logical — from the budget for the Connecting Europe Facility (CEF) and certain areas of Horizon 2020 (in particular innovation) to meet the objectives in its programme. It also urges the Commission to support and encourage Member States in maintaining and expand ...[+++]

En conséquence, le Comité lance un appel à la Commission pour que des moyens en faveur des voies navigables et du secteur de la navigation intérieure, suffisants pour réaliser les objectifs fixés dans son programme, soient dégagés sur l'enveloppe budgétaire du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et certains volets d'Horizon 2020, notamment ceux en faveur de l'innovation, dans une proportion dont il estime qu'elle devrait atteindre, en toute logique, au moins 20 %; il demande également qu'elle soutienne et encourage les États membres en ce qui concerne l'entretien et l'extension des infrastructures. Il co ...[+++]


These issues are certainly the subject of talks – and I am certainly very glad to hear that you are trying to resolve these issues. But I would urge you, Mr President, to bring these issues to a conclusion very quickly, because it is important that the democratic mandate of this Parliament is respected.

Ces questions font très certainement l’objet de discussions et je suis contente d’entendre que vous tentez de résoudre les problèmes mais je vous prie, Monsieur le Président, faites-le aussi vite que possible, car il faut respecter le mandat démocratique de la présente Assemblée.


It is about money following patients’ choices, and I would urge people not to confuse the two different systems, as certain of the amendments do.

Elle parle du coût des choix des patients et j’invite mes collègues à ne pas confondre les deux systèmes, comme c’est le cas de certains amendements.


It is important that these are global minimum standards, because unfortunately the tendency has been for a race to the bottom in this area, as indeed in other areas too, so having this convention approved as soon as possible would certainly be something that I would urge at a very early stage.

Il importe que ces normes minimales soient internationales, car la tendance a malheureusement été une course vers le bas dans ce domaine, comme dans d’autres d’ailleurs. Partant, la ratification de cette convention le plus rapidement possible serait certainement une chose que je demanderais pour un avenir très proche.


I would urge you and the Council to be clear and forthright in calling the leaders in Baku to account on this matter – never mind the domestic electoral battle – certainly when such heavy charges as planning a coup d’état and embezzling public funds are brought against prominent citizens.

Je vous prierais instamment, ainsi que le Conseil, de demander clairement et sans ambages aux dirigeants de Bakou de rendre des comptes en la matière - quelle que soit la bataille électorale intérieure -, a fortiori lorsque des accusations aussi lourdes que la tentative de coup d’État ou le détournement de fonds publics sont portées à l’encontre de citoyens importants.


I would urge you to look into the positive experiences which certain countries have had in changing the labour organisation of the rail system, in order to bring about a more efficient rail system and to set up exchange programmes, so that we can learn from experiences in countries which have struggled in the past, and which are often still struggling where other elements of the rail dossier are concerned, such as liberalisation or fair pricing.

Nous pourrions ainsi rendre le rail plus performant et organiser des programmes d’échange afin de faire profiter de l'expérience acquise les pays qui ne voulaient pas jusqu’ici ou ne veulent toujours pas entendre raison lorsqu'il est question d’autres éléments du dossier des chemins de fer, tels que la libéralisation ou le fair pricing.


It has some reservations about how certain detailed concepts would work in practice and would urge the Commission to address these issues in consultation with the social partners and other interested bodies before bringing forward legislative proposals; however, criticisms of specific aspects should not be interpreted as calling into question the main thrust of the plan.

Le CES éprouve certaines réserves à propos de la manière dont certaines conceptions de détail fonctionneraient dans la pratique et souhaite inviter instamment la Commission à traiter ces problèmes en consultation avec les partenaires sociaux et les autres instances concernées avant de présenter des propositions de législation, mais il convient de ne pas interpréter comme une mise en question des idées directrices du plan proposé des critiques qui portent sur des aspects bien précis.


Therefore, I would urge the members of the Standing Senate Committee on Fisheries, which will study this bill, to take time to hear the witnesses and be certain that everyone understands the full effect of this proposed legislation.

Par conséquent, j'invite les membres du comité sénatorial permanent des pêches, qui étudiera ce projet de loi, à prendre le temps d'entendre des témoins et de s'assurer que tout le monde soit conscient de ses répercussions.


I think two years is enough, and I certainly would urge the government to end this uncertainty as quickly as possible.

Je pense que deux ans suffisent, et j'encourage vivement le gouvernement à mettre fin à cette incertitude le plus rapidement possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly would urge' ->

Date index: 2025-10-11
w