Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid a cause
Assess cause of damage
Causa causans
Cause
Determine cause of damage
Determine cause of death
Determining cause of damage
Determining causes of damage
Discharge for cause
Discharge for just cause
Dismissal for cause
Dismissal for just cause
Dismissal with just cause
Dispute settlement
Effective cause
Efficient cause
Help a cause
Identify cause of death
Investigate cause of dying
Just cause
Justifiable cause
Notice of disagreement
Notification of disagreement
Obvious cause
Present a cause
Procuring cause
Producing cause
Proper cause
Rejection for cause
Report on cause of death
Settlement of disagreements
Settlement of disputes
Support a cause

Traduction de «causing disagreements » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notice of disagreement [ notification of disagreement ]

avis de désaccord [ notification de désaccord ]


help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause

défendre une cause


assess cause of damage | determining causes of damage | determine cause of damage | determining cause of damage

déterminer la cause d’un dommage


investigate cause of dying | report on cause of death | determine cause of death | identify cause of death

déterminer la cause de la mort


dismissal for just cause [ dismissal for cause | dismissal with just cause | discharge for just cause | discharge for cause | rejection for cause ]

congédiement justifié [ renvoi justifié | congédiement motivé | renvoi motivé | renvoi pour cause | congédiement pour cause ]


just cause | justifiable cause | proper cause | obvious cause | cause

cause juste | motif valable | juste motif


dispute settlement | settlement of disagreements | settlement of disputes

règlement des conflits | règlement des différends | règlement des litiges


efficient cause [ causa causans | procuring cause | producing cause | effective cause ]

cause efficiente [ causa causans ]


dismissal for just cause | dismissal for cause | discharge for just cause | discharge for cause

congédiement justifié | renvoi justifié | congédiement pour cause | renvoi pour cause | congédiement motivé


settlement of disagreements | settlement of disputes

règlement de différends
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have heard testimony that the reason the add-ons are causing so much stress or strife and disagreement is that no one really knows what is truly included in the base amount.

Nous avons entendu ici que si les ajouts causent tant de difficultés et de querelles, c'est parce que personne ne sait exactement ce que comprend le montant de base.


14. Welcomes the efforts of the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia to work together with neighbouring EU Member States with a view to reviewing possible discrepancies and misinterpretations of history that may cause disagreements, and urges promotion of the joint celebration of the common cultural and historic heritage shared between the country and its neighbours; is concerned about the lack of progress in countering the resurgence of "hate speech", particularly in the media and the education system, against neighbouring states, and continues to urge the government to ensure public compliance with relevant EU and ...[+++]

14. se félicite des efforts consentis par les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour coopérer avec les États membres de l'Union voisins en vue d'une révision des éventuelles divergences de vues et erreurs d'interprétation de l'histoire qui peuvent occasionner des désaccords, et demande instamment la promotion de la célébration conjointe du patrimoine culturel et historique commun au pays et à ses voisins; s'inquiète du peu de progrès engrangés par la lutte contre la recrudescence des discours haineux proférés, en particulier dans les médias et le système éducatif, contre les États voisins, et persiste à presser ...[+++]


14. Welcomes the efforts of the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia to work together with neighbouring EU Member States with a view to reviewing possible discrepancies and misinterpretations of history that may cause disagreements, and urges promotion of the joint celebration of the country’s common cultural and historic heritage with its neighbours; is concerned about the lack of progress in countering the resurgence of ‘hate speech’, particularly in the media and the education system, against neighbouring states, and continues to urge the government to ensure public compliance with relevant EU and Council of Europ ...[+++]

14. se félicite des efforts consentis par les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour coopérer avec les États membres de l'Union voisins à une révision des divergences de vues et des erreurs d'interprétation de l'histoire qui peuvent occasionner des désaccords, et recommande la promotion de la commémoration avec ses voisins du patrimoine culturel et historique commun; s'inquiète du peu de progrès engrangés par la lutte contre la recrudescence des discours haineux proférés, en particulier dans les médias et le système éducatif, contre les États voisins, et persiste à presser le gouvernement de garantir que la sphè ...[+++]


41. Supports the efforts of the government of the former Yugoslav Republic of Macedonia to establish joint committees on education and history with neighbouring EU Member States with a view to reviewing possible discrepancies and misinterpretations of history that may cause disagreements, and urges the authorities to promote the joint celebration of the former Yugoslav Republic of Macedonia's common cultural and historic heritage with its neighbours;

41. soutient les efforts du gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine pour établir, avec les États voisins membres de l'Union, des commissions conjointes sur l'enseignement et sur l'histoire, afin de réexaminer d'éventuelles divergences d'interprétation et fausses interprétations de l'histoire, susceptibles de susciter des désaccords, et demande instamment aux autorités d'encourager la célébration commune du patrimoine historique et culturel commun à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à ses voisins;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Supports the efforts of the government of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to establish joint committees on education and history with neighbouring EU Member States with a view to reviewing possible discrepancies and misinterpretations of history that may cause disagreements, and urges the authorities to promote the joint celebration of the Former Yugoslav Republic of Macedonia’s common cultural and historic heritage with its neighbours;

39. soutient les efforts du gouvernement de l’ancienne République yougoslave de Macédoine pour établir, avec les États voisins membres de l’UE, des commissions conjointes sur l'enseignement et sur l’histoire, afin de réexaminer d'éventuelles divergences d'interprétation et fausses interprétations de l'histoire, susceptibles de susciter des désaccords, et demande instamment aux autorités d'encourager la célébration commune du patrimoine historique et culturel commun à l'ancienne République yougoslave de Macédoine et à ses voisins;


On the other hand, in attempting to manage the project with a ‘Joint Undertaking’, where the Commission, together with the ESA, would make up one of the two pillars, we would be running the risk of paralysing its implementation, causing disagreements, bureaucracy and delays and making it impossible to call upon competences outside the Union and so on. The only effective solution would appear to be a specific ESA programme, for ESA mechanisms have proved their flexibility and efficiency.

En revanche, vouloir mener le projet sous forme d'"entreprise commune", dont la Commission constituerait, avec l'ASE, l'un des deux piliers risque de paralyser sa mise en œuvre, entraînant désaccords, bureaucratie, retards, impossibilité de faire appel à des compétences extérieures à l'Union.La seule voie efficace nous paraît être celle d'un programme spécifique de l'ASE, dont les mécanismes ont prouvé leur souplesse et leur efficacité.


The calculation of eligible costs has sometimes caused disagreement between the Commission and NGOs - quite often related to 'in-kind contributions' (Point 2.6.4.) - but issued reimbursement orders have always been duly paid by the beneficiaries.

Le calcul des coûts éligibles a parfois entraîné des désaccords entre la Commission et les ONG, portant assez souvent sur les "contributions en nature" (point 2.6.4.), mais les bénéficiaires se sont toujours conformés, dans les formes prescrites, aux ordres de remboursement qui ont été délivrés.


The calculation of eligible costs has sometimes caused disagreement between the Commission and NGOs - quite often related to 'in-kind contributions' (Point 2.6.4.) - but issued reimbursement orders have always been duly paid by the beneficiaries.

Le calcul des coûts éligibles a parfois entraîné des désaccords entre la Commission et les ONG, portant assez souvent sur les "contributions en nature" (point 2.6.4.), mais les bénéficiaires se sont toujours conformés, dans les formes prescrites, aux ordres de remboursement qui ont été délivrés.


Disagreeing with Minister Fleming, because the Liberals here took up the cause of the then governor Coyne, Liberal senator Adrian Hugessen described one aspect of the many disagreements.

S'opposant au ministre Fleming, parce que les sénateurs libéraux prenaient la défense du gouverneur Coyne, le sénateur libéral Adrian Hugessen a fait valoir un aspect de leurs nombreux désaccords.


In the United States, the Challenger disaster and the public loss of life brought to the fore the disagreements among engineers, who were public servants at that point, and their supervisors at NASA about the safety of certain parts that were subsequently shown to have caused this terrible catastrophe.

Aux États-Unis, l'explosion de la navette Challenger et le décès spectaculaire de ses occupants ont mis en évidence les désaccords entre les ingénieurs, qui étaient des fonctionnaires à l'époque, et leurs supérieurs à la NASA au sujet de la sécurité de certaines pièces, qui ont effectivement causé la terrible catastrophe, comme on l'a démontré par la suite.


w