Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motion before the Chair
Motion before the House
Motion before the chair

Traduction de «carignan's motion before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motion before the House

motion dont la Chambre est saisie


motion before the Chair

la proposition dont la Chambre est saisie


motion before the chair

proposition dont la chambre est saisie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If there are any issues that yourself or any of the other senators who are facing the realities of Senator Carignan's motion before us, then I would say bring that information to us, as you have done today.

S'il y a des questions sur lesquelles vous ou l'un ou l'autre des sénateurs visés par la motion du sénateur Carignan voulez attirer notre attention, je dirai que vous devez nous présenter cette information, comme vous l'avez fait aujourd'hui.


But I must point out that nothing in the committee report, and no finding by the Senate in adopting that report — indeed, there was absolutely no debate on the report — spoke of " gross negligence" by Senator Brazeau, as alleged in Senator Carignan's motion before us today.

Je dois signaler cependant que nulle part dans le rapport du comité, ni dans les conclusions du Sénat à l'adoption du rapport — puisqu'il n'y a eu absolument aucun débat sur le rapport —, il n'a été question de « négligence grossière » de la part du sénateur Brazeau, ainsi que l'allègue le sénateur Carignan dans la motion dont nous débattons aujourd'hui.


If a motion of censure on the activities of the Commission is tabled before it, the European Parliament shall not vote thereon until at least three days after the motion has been tabled and only by open vote.

Le Parlement européen, saisi d'une motion de censure sur la gestion de la Commission, ne peut se prononcer sur cette motion que trois jours au moins après son dépôt et par un scrutin public.


I would like to add that I'm deeply concerned that this motion before us — Senator Martin's motion — is especially harsh because it assumes guilt of some form, as did Senator Carignan's now-abandoned three motions.

J'aimerais ajouter que je crains énormément que la motion dont nous sommes saisis — la motion de la sénatrice Martin — soit particulièrement dure, car elle présume d'une culpabilité quelconque, comme les trois motions du sénateur Carignan, maintenant abandonnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I applaud the great arguments that Senator Carignan has placed before us, and I will be voting against Senator Cowan's motion and for Senator Carignan's motion.

J'appuie les excellents arguments que le sénateur Carignan nous a présentés. Je voterai donc contre la motion du sénateur Cowan et en faveur de la motion du sénateur Carignan.


Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Honourable senators, the three motions before us are not standard run-of-the-mill motions.

L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, les trois motions dont nous sommes saisis sont particulières.


Proceedings shall be stayed either by the court of its own motion, after hearing the parties, where an action or application referred to in Article 30 has been brought before the Community intellectual property court, or at the request of one of the parties, and after hearing the other parties, where proceedings have not yet been brought before the Community court.

La suspension est décidée soit d'office, après audition des parties, lorsqu'une action ou demande visée à l'article 30 a été introduite devant le tribunal communautaire de propriété intellectuelle, soit à la demande de l'une des parties et après audition des autres parties si le tribunal communautaire n'a pas encore été saisi.


Furthermore, the fact that the Commission, as it accepted at the hearing before the Court in reply to a question from the bench, never referred expressly, at first instance, to Article 44(2) of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal is of no consequence, since the Tribunal was required, of its own motion, to choose the appropriate procedural measure to complete the preliminary investigation of the case adequately.

Par ailleurs, le fait que la Commission, ainsi qu’elle l’a admis lors de l’audience devant le Tribunal en réponse à une question de celui-ci, n’ait jamais fait expressément référence, en première instance, à l’article 44, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique est sans incidence, le Tribunal de la fonction publique étant tenu de choisir, de sa propre initiative, l’instrument procédural approprié pour compléter adéquatement l’instruction du dossier.


In proceedings before it the Office shall examine the facts of its own motion; however, in proceedings relating to relative grounds for refusal of registration, the Office shall be restricted in this examination to the facts, evidence and arguments provided by the parties and the relief sought.

Au cours de la procédure, l’Office procède à l’examen d’office des faits; toutefois, dans une procédure concernant des motifs relatifs de refus d’enregistrement, l’examen est limité aux moyens invoqués et aux demandes présentées par les parties.


‘In proceedings before it [OHIM] shall examine the facts of its own motion; however, in proceedings relating to relative grounds for refusal of registration, [OHIM] shall be restricted in this examination to the facts, evidence and arguments provided by the parties and the relief sought’.

«Au cours de la procédure, l’[OHMI] procède à l’examen d’office des faits; toutefois, dans une procédure concernant des motifs relatifs de refus d’enregistrement, l’examen est limité aux moyens invoqués et aux demandes présentées par les parties».




D'autres ont cherché : motion before the chair     motion before the house     carignan's motion before     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

carignan's motion before ->

Date index: 2024-06-29
w