Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot base everything » (Anglais → Français) :

Quebec knows that we cannot base everything on other generations' fear of youth.

On sait qu'on ne peut pas bâtir sur la peur de la jeunesse qu'ont différentes générations.


We cannot change everything at once, unless the government decides to throw an omnibus bill at us concerning the National Defence Act, but I think the staff at the Prime Minister's Office, based on the two huge tomes that we have seen in recent months, are burned out.

On ne peut pas tout changer d'un seul coup, à moins que le gouvernement ne décide de nous envoyer un projet de loi omnibus concernant la Loi sur la défense nationale, mais je crois que les effectifs du bureau du premier ministre, après les deux bottins téléphoniques qu'on nous a envoyés au cours des derniers mois, se sont tout simplement épuisés à la tâche.


We cannot decide everything based on market forces because we are not always dealing with consumer issues.

À un moment donné, on ne peut pas tout décider en vertu des forces du marché, car ce ne sont pas toujours des questions de consommateurs.


The figures in the thematic legal bases cannot be considered final, while the negotiations on the MFF are still ongoing, following the principle "nothing is decided, until everything is decided".

Les chiffres des bases juridiques thématiques ne peuvent être considérés comme définitifs alors que les négociations relatives au cadre financier pluriannuel sont encore en cours, sur la base du principe selon lequel rien n’est décidé tant que tout n’a pas été décidé.


The figures in the thematic legal bases cannot be considered final, while the negotiations on the MFF are still ongoing, following the principle "nothing is decided, until everything is decided".

Les chiffres des diverses bases juridiques ne peuvent être considérés comme définitifs alors que les négociations sur le CFP sont toujours en cours, selon le principe qui veut que "rien n'est décidé tant que tout n'est pas fixé".


5. Stresses, moreover, that the MFF Regulation cannot be legally adopted unless there is a political agreement on the relevant legal bases, especially on points that are also reflected in the MFF Regulation; expresses its willingness to conclude the negotiations on the legal bases for all multiannual programmes as soon as possible and reconfirms its adherence to the principle that ‘nothing is agreed until everything is agreed’; insist ...[+++]

5. souligne, en outre, que le règlement CFP ne peut être légalement adopté sans un accord politique sur les bases juridiques appropriées, notamment sur les points qui se retrouvent dans le règlement CFP; se déclare disposé à conclure les négociations concernant les bases juridiques pour tous les programmes pluriannuels le plus tôt possible et réaffirme sa fidélité au principe selon lequel il n'y a accord sur rien tant qu'il n'y a pas accord sur tout; exige le respect intégral des pouvoirs législatifs conférés au Parlement par le tra ...[+++]


5. Stresses, moreover, that the MFF Regulation cannot be legally adopted unless there is a political agreement on the relevant legal bases, especially on points that are also reflected in the MFF Regulation; expresses its willingness to conclude the negotiations on the legal bases for all multiannual programmes as soon as possible and reconfirms its adherence to the principle that ‘nothing is agreed until everything is agreed’; insist ...[+++]

5. souligne, en outre, que le règlement CFP ne peut être légalement adopté sans un accord politique sur les bases juridiques appropriées, notamment sur les points qui se retrouvent dans le règlement CFP; se déclare disposé à conclure les négociations concernant les bases juridiques pour tous les programmes pluriannuels le plus tôt possible et réaffirme sa fidélité au principe selon lequel il n'y a accord sur rien tant qu'il n'y a pas accord sur tout; exige le respect intégral des pouvoirs législatifs conférés au Parlement par le tra ...[+++]


I do not understand why the government cannot set aside its ideology, and its propensity to do everything based on that ideology, and do something immediately to fix this problem.

Je ne comprends pas que le gouvernement n'ait pas mis de côté sa propension, son idéologie à vouloir tout faire selon ses propres idées et qu'il ne pense pas à régler ce problème dès maintenant.


I have repeatedly said that we cannot plan the future of our finances basing everything on simple percentages.

J'ai maintes fois affirmé qu'il était inacceptable de planifier le futur de nos finances sur la base d'un simple pourcentage.


Russia is unwilling to appreciate that cooperation is based upon give and take and that the EU’s policy is based on certain values that cannot be negotiated away and that must be seen as a clear thread running through everything we do.

La Russie n’est pas disposée à se rendre compte que la coopération est fondée sur la réciprocité et que la politique de l’UE est basée sur certaines valeurs non négociables qui doivent être considérées comme un fil conducteur manifeste reliant toutes nos actions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot base everything' ->

Date index: 2023-10-08
w