Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accredited agent
Accredited agent of a candidate
Agent of a candidate
Agent's appointment
Appointment of candidate's agent
Appointment of candidate's representative
Authorization of a Candidate's Representative
Candidate list
Candidate name
Candidate's headquarters
Candidate's name
Candidate's representative
Election agent
Electoral list
Lead candidate
Leading candidate
List of candidates
Local party headquarters
Mother's Day
Mother's day
Mothering Sunday
Name of the candidate
Official representative
Poll agent
Poll representative
Registry of HLA-typed donor candidates
Representative of a candidate
Representative of the candidate
Representative's appointment
Scrutineer
Top candidate

Traduction de «candidate's mother » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appointment of candidate's representative [ representative's appointment | appointment of candidate's agent | agent's appointment ]

nomination de représentant de candidat [ nomination de représentant | commission de représentant de candidat | commission de représentant | nomination d'agent ]


candidate's representative [ agent of a candidate | scrutineer | accredited agent of a candidate | official representative | election agent | poll agent | poll representative | accredited agent | representative of a candidate ]

agent électoral [ représentant accrédité de candidat | représentant au scrutin | représentant officiel | représentant accrédité | représentant d'un candidat | représentant de candidat ]


Authorization of a Candidate's Representative [ Appointment of a Candidate's Agent at a Registration Office ]

Autorisation d'un représentant d'un candidat [ Commission du représentant d'un candidat à un bureau d'inscription ]


candidate's name | candidate name | name of the candidate

nom de candidat | nom de candidate


scrutineer | election agent | poll agent | poll representative | candidate's representative | representative of the candidate

représentant de candidat | représentante de candidat | représentant au scrutin | représentante au scrutin


local party headquarters | candidate's headquarters

quartier général d'un candidat | quartier général


lead candidate | leading candidate | top candidate

candidat numéro un | candidat tête de liste


Mother's Day | mother's day | Mothering Sunday

fête des Mères


candidate list | electoral list | list of candidates

liste de candidats | listes de candidatures


registry of HLA-typed donor candidates | registry of human lymphocyte antigen-typed donor candidates

registre de donneurs candidats, dont le système HLA a été établi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court found that a potential candidate whose mother tongue was not one of the languages of full publication of the contested competition notices was at a disadvantage compared to a candidate whose mother tongue was one of those three languages. That disadvantage was the consequence of a disproportionate difference in treatment on the ground of language, prohibited by Article 21 of the Charter.

La Cour a constaté qu’un candidat potentiel dont la langue maternelle n’était pas l’une des langues de la publication intégrale des avis de concours litigieux était désavantagé par rapport à un candidat dont la langue maternelle était l’une de ces trois langues. Ce désavantage était la conséquence d’une différence de traitement disproportionnée en raison de la langue, interdite par l’article 21 de la Charte.


In line with the Barcelona Council’s wishes, for each candidate in the sample, the indicator should measure skills in at least two languages other than mother tongue.

Selon les souhaits du Conseil de Barcelone, l'indicateur devra mesurer, pour chaque candidat de l'échantillon, les compétences dans au moins deux autres langues que la langue maternelle.


The Court found that a potential candidate whose mother tongue was not one of the languages of full publication of the contested competition notices was at a disadvantage compared to a candidate whose mother tongue was one of those three languages. That disadvantage was the consequence of a disproportionate difference in treatment on the ground of language, prohibited by Article 21 of the Charter.

La Cour a constaté qu’un candidat potentiel dont la langue maternelle n’était pas l’une des langues de la publication intégrale des avis de concours litigieux était désavantagé par rapport à un candidat dont la langue maternelle était l’une de ces trois langues. Ce désavantage était la conséquence d’une différence de traitement disproportionnée en raison de la langue, interdite par l’article 21 de la Charte.


In any event, proceeding on the assumption that citizens of the EU read the OJ in their mother tongue and that that language is one of the official languages, a potential candidate whose mother tongue was not one of the three languages of full publication of the notice would have had to obtain the OJ in one of those languages and to read it in that language before deciding to make an application.

En tout état de cause, partant du présupposé que les citoyens de l’Union européenne lisent le JOUE dans leur langue maternelle et que cette langue est l’une des langues officielles, un candidat potentiel dont la langue maternelle n'est pas l’une des trois langues de la publication intégrale des avis aurait dû se procurer le JOUE dans l’une de ces langues et le lire dans cette langue avant de décider de se porter candidat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such a candidate was therefore placed at a disadvantage compared to a candidate whose mother tongue was English, French or German, with regard both to the correct understanding of the notices and the time-limit within which to prepare and submit his application.

Un tel candidat était donc désavantagé par rapport à un candidat de langue maternelle anglaise, française ou allemande, en ce qui concerne tant la compréhension correcte des avis que le délai pour préparer et envoyer sa candidature.


Therefore, even assuming that the Commission’s website refers, in all the official languages, to EPSO’s trilingual site, the fact remains that there is a significant danger that potentially interested candidates – whose mother tongue is not English, French or German – may not be informed of the very existence of the CEI.

Ainsi, même à supposer que le site Internet de la Commission renvoie, dans toutes les langues officielles, au site trilingue de l’EPSO, force est de constater qu’il existe un risque important que les candidats potentiellement intéressés – dont la langue maternelle est différente de l’allemand, de l’anglais ou du français – ne soient pas informés de l’existence même de l’AMI.


To enable the institutions to secure the best candidates (in terms of ability, efficiency and integrity) it would be preferable to allow candidates to sit the selection tests in their mother tongue or in the language of which they have the best command.

Afin que les institutions puissent s’assurer les meilleurs candidats (en termes de compétence, de rendement et d’intégrité) il peut être préférable que ceux-ci soient autorisés à présenter les épreuves de sélection dans leur langue maternelle ou dans celle qu'ils maîtrisent le mieux.


Would the Commission prefer an arrangement which does not allow the choice of a candidate's mother tongue as one of the two languages to be selected so that 'only' those candidates whose mother tongue is one of the 17 'non-working languages' would have a 'free choice' between the three languages?

De l’avis de la Commission, serait-il préférable d’interdire par principe à un locuteur «natif» de choisir, parmi les deux langues, sa langue maternelle, réservant ainsi la possibilité d’un «libre» choix entre les trois langues en débat aux «seules» personnes ayant comme langue maternelle une des dix-sept langues privées, dans ce contexte, du statut de langue de travail?


In line with the Barcelona Council’s wishes, for each candidate in the sample, the indicator should measure skills in at least two languages other than mother tongue.

Selon les souhaits du Conseil de Barcelone, l'indicateur devra mesurer, pour chaque candidat de l'échantillon, les compétences dans au moins deux autres langues que la langue maternelle.


Nevertheless, the survey shows that a higher proportion of young people in the acceding and candidate countries than in the present Union know 1, 2 or 3 foreign languages (two thirds can take part in a conversation in a language other than their mother tongue, and only 17% know no foreign language at all, as opposed to 32% in EU 15).

Néanmoins l'enquête montre que les jeunes des pays adhérents et candidats sont plus nombreux que ceux de l'Union actuelle à connaître 1, 2 ou 3 langues étrangères (2/3 de ces jeunes peuvent participer à une conversation dans une autre langue que la leur et seuls 17% n'en connaissent aucune, contre 32% pour UE15).


w