Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNCP
Canadian National Canadian Pacific
Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Common elodia
Engineers for Tomorrow
Fcm
Federation of Canadian Municipalities
Heritage for Tomorrow
INGCH
Tomorrow next
Tomorrow's Biology?
Tourism tomorrow
Tourism tomorrow Towards a Canadian Tourism Strategy

Vertaling van "canadians tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heritage for Tomorrow: Canadian Assembly on National Parks and Protected Areas [ Heritage for Tomorrow ]

Patrimoine de demain : Assemblée canadienne sur les parcs nationaux et les régions protégées [ Patrimoine de demain ]


Tourism tomorrow: Towards a Canadian Tourism Strategy [ Tourism tomorrow ]

Le tourisme de demain : pour une stratégie canadienne du tourisme [ Le tourisme de demain ]


Tomorrow's Biology? A national statement on basic biology in canadian universities [ Tomorrow's Biology? ]

La biologie de demain? Manifeste national sur la recherche universitaire en biologie fondamentale au Canada [ La biologie de demain? ]


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada




tomorrow next

à jour lendemain (1) | J+1 (2) | J+2 (3)


Engineers for Tomorrow [ INGCH ]

Ingénieurs et avenir [ INGCH ]


Federation of Canadian Municipalities [ fcm ]

fédération canadienne des municipalités [ fcm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today and tomorrow, the European Commission and Canadian Government are co-hosting in Geneva the first exploratory discussions with government representatives from around the world on the establishment of a multilateral investment court.

Aujourd'hui et demain, la Commission européenne et le gouvernement canadien organisent conjointement à Genève les premières discussions exploratoires sur la mise en place d'une juridiction multilatérale en matière d'investissements, qui seront menées avec des représentants de gouvernements du monde entier.


I want to repeat to all hon. colleagues, because I know some members are perhaps discussing this issue among themselves, that the Senate has officially indicated on the record in Hansard that if we pass this bill today in the House, it will pass it tomorrow and it will be assented to tomorrow, to give Canadians the much needed assistance that this bill will provide.

Je rappelle à tous les députés, car je sais que certains discutent peut-être de la question entre eux actuellement, que le Sénat a officiellement dit dans le hansard que, si nous adoptons ce projet de loi aujourd'hui à la Chambre, il l'adoptera demain et que cette mesure pourra recevoir la sanction royale ce jour-là, de manière à ce que les Canadiens puissent bénéficier de l'aide précieuse que ce projet de loi leur accordera.


The Canadian Bar and the Quebec Bar are not available until tomorrow, so we will be hearing from them tomorrow afternoon, as well as the Criminal Lawyer's Association.

Les représentants de l'Association du Barreau canadien et du Barreau du Québec ne peuvent comparaître avant demain. Ils le feront donc demain après-midi, de même que ceux de la Criminal Lawyers Association.


Today it is the textile industry, but tomorrow it will be the car industry or perhaps the aeronautics industry, as China already manufactures Airbus doors and builds regional aircraft that compete with European, Canadian or Brazilian products.

Aujourd’hui, c’est le textile mais demain, ce sera l’automobile ou peut-être l’aéronautique. Car la Chine fabrique déjà des portes d’Airbus et construit des avions régionaux qui concurrencent les produits européens, canadiens ou brésiliens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that the notion of multiculturalism Mr. Trudeau put in the heads of Canadians is probably the single biggest obstacle to the creation of a Canadian identity (1540) The Prime Minister is looking for ways to have people identify with Canada; I think he could simply abolish multiculturalism tomorrow morning, as they did in several countries like Brazil, and he would find that, tomorrow morning, all the people in Canada would be Canadians.

Je pense que la notion de multiculturalisme que M. Trudeau a mis dans la tête des Canadiens et des Canadiennes est probablement le plus grand obstacle à la création de l'identité canadienne (1540) Quand un premier ministre cherche, par toutes sortes de façons de faire du Canada un pays où on peut s'identifier-je pense qu'il mettrait fin, demain matin, au multiculturalisme au Canada, comme cela s'est fait dans plusieurs pays, dont le Brésil-les Canadiens, demain matin, seraient tous Canadiens et Canadiennes.


The recent election made evident that Canadians shared the Liberal vision of a better tomorrow, a tomorrow where a top priority of government is jobs and economic growth, a tomorrow where government acts with integrity, with respect for the constituency that it represents, a tomorrow where social programs are reinforced and strengthened by a caring government and not sacrificed under the banner of deficit reduction, a tomorrow where the government believes that tomorrow begins today.

Les dernières élections ont mis en évidence le fait que les Canadiens d'un océan à l'autre partagent la vision libérale d'un avenir meilleur où la priorité absolu du gouvernement est la création d'emplois et la croissance économique, où le gouvernement agit avec intégrité dans le respect des électeurs, où les programmes sociaux sont renforcés par un gouvernement compatissant et non sacrifiés sur l'autel de la réduction du déficit, où le gouvernement croit que l'avenir commence aujourd'hui.


I am seeing Ambassador Kantor, the US Trade Representative, in London for bilateral talks tomorrow, and will be travelling to Japan for a further Quadrilateral session with the Community's Japanese, American and Canadian partners next week.

Dans le cadre d'entretiens bilatéraux, je rencontrerai demain à Londres Monsieur l'ambassadeur Kantor, représentant américain chargé du commerce. Je m'envolerai ensuite pour le Japon où je participerai la semaine prochaine à une autre session quadrilatérale avec nos partenaires japonais, américain et canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadians tomorrow' ->

Date index: 2022-11-24
w