Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Canadian Law Teachers
CALT
CELF
Canada’s Anti-spam Law
Canadian Association of Law Teachers
Canadian Energy Law Foundation
Canadian Petroleum Law Foundation
Canadian maritime law
Canadian negligence law

Traduction de «canadian law then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Canadian negligence law

droit canadien de la négligence


Canadian Energy Law Foundation [ CELF | Canadian Petroleum Law Foundation ]

Canadian Energy Law Foundation [ CELF | Canadian Petroleum Law Foundation ]


An Act to promote the efficiency and adaptability of the Canadian economy by regulating certain activities that discourage reliance on electronic means of carrying out commercial activities, and to amend the Canadian Radio-television and Telecommunication [ Canada’s Anti-spam Law ]

Loi visant à promouvoir l’efficacité et la capacité d’adaptation de l’économie canadienne par la réglementation de certaines pratiques qui découragent l’exercice des activités commerciales par voie électronique et modifiant la Loi sur le Conseil de la rad [ Loi canadienne anti-pourriel ]


Canadian Association of Law Teachers [ CALT | Association of Canadian Law Teachers ]

Association canadienne des professeurs de droit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that context, if it would be permitted under Canadian domestic law, then I don't think the MAI would have any more stringent disciplines. It might provide a different forum for resolving disputes should disputes arise, but I would imagine, under Canadian domestic law, if the Canadian government, through legislation, in essence put a company out of business, and that company would in essence cease to operate because the Canadian government, or any provincial government, did that, then most companies would have recourse in domestic courts to be compensated for the ending of their business.

Dans ce contexte, tout ce qui est permis dans le cadre de la loi nationale canadienne le sera aussi dans le cadre de l'AMI. La tribune dans laquelle le différend se réglera sera peut-être différente, mais j'imagine que si, en vertu d'une loi canadienne, le gouvernement canadien mettait fin à l'activité d'une société, si la société était empêchée d'exister à cause du gouvernement canadien ou d'un gouvernement provincial, celle-ci se pourvoirait en justice devant les tribunaux canadiens pour être indemnisée.


If I am operating off the East Coast or the West Coast and I observe an act that I believe to be illegal under either Canadian domestic law or international law, then it is my responsibility to report that to the appropriate authorities.

Si je suis en opération au large de la côte Est ou de la côte Ouest et que je constate un acte illégal aux termes du droit canadien ou du droit international, je dois en faire rapport aux autorités compétentes.


First of all, I think that if you're a Canadian citizen, you're a Canadian citizen, you're a Canadian citizen, and if you break Canadian laws, then you should face consequences as any Canadian citizen, be put in jail or whatever the consequences happen to be, but I'm concerned that we will be basing some of these judgments on what happens in other countries.

Tout d'abord, je pense que si vous êtes citoyen canadien, vous l'êtes pour la vie et que, si vous violez les lois du Canada, vous devriez en subir les conséquences comme tout citoyen canadien en allant en prison ou en subissant toute autre peine au Canada. Toutefois, je suis inquiète de voir que nous porterons un jugement sur des gens sur la base de ce qui s'est passé dans d'autres pays.


We are not only a democracy. We are a country of equality before the law, and if Canadians cannot have access to the law, then we are failing in what we most fundamentally believe about ourselves.

Le Canada est non seulement une démocratie, mais un pays qui croit à l'égalité de tous devant la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If a railway company makes changes to its operations and in the process, it creates a lot of noise and violates the law or municipal by-law, then a municipality or a person can make representations to the Canadian Transportation Agency.

Si une compagnie ferroviaire fait des changements aux opérations qui créent beaucoup de bruit et qui contreviennent à la loi ou à la stratégie municipale, il est possible pour une municipalité ou un individu de faire des représentations à l'Office des transports du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canadian law then' ->

Date index: 2022-05-02
w