Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action Plan for Official Languages
New Momentum for Canada's Linguistic Duality
Roadmap for Canada's Linguistic Duality

Traduction de «canada's linguistic duality too often » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Next Act: New Momentum for Canada's Linguistic Duality : the Action Plan for Official Languages [ New Momentum for Canada's Linguistic Duality | Action Plan for Official Languages ]

Le prochain acte : un nouvel élan pour la dualité linguistique canadienne : le plan d'action pour les langues officielles [ Un nouvel élan pour la dualité linguistique canadienne | Plan d'action pour les langues officielles ]


Roadmap for Canada's Linguistic Duality

Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne


A Senior Public Service that Reflects Canada's Linguistic Duality

Une haute fonction publique qui reflète la dualité linguistique canadienne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I mentioned to you when I presented my annual report a few weeks ago, Canada's linguistic duality too often remains incognito.

Comme je vous l'ai mentionné lorsque j'ai présenté mon rapport annuel il y a quelques semaines, la dualité linguistique du Canada passe trop souvent incognito.


Despite the fact that the Official Languages Act is now into its fifth decade, Canada's linguistic duality too often goes unnoticed.

Même si la Loi sur les langues officielles en est à sa cinquième décennie, la dualité linguistique du Canada passe trop souvent inaperçue.


To strengthen linguistic duality, you often have to get involved in areas under provincial jurisdiction—such as education, health services, early childhood and services for seniors—and that always poses risks.

Pour renforcer la dualité linguistique, vous êtes souvent obligé de vous impliquer dans des domaines de compétence provinciale, par exemple l'éducation, les services de santé, la petite enfance, les services aux aînés, et cela pose toujours des risques.


It is crucial that we, as Canadians, take care of one another, that we talk to each other and that we reconcile our linguistic duality, which all too often takes priority over other issues in this country.

Il est primordial, au Canada, qu'on prenne soin l'un de l'autre, qu'on parle ensemble et qu'on réconcilie les dualités linguistiques qui ont eu trop souvent priorité sur le reste au pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By opening up national contact points, cross-border access to healthcare will no longer be a leap of faith in which, to date, patients already debilitated by disease have unfortunately all too often had to deal with bureaucratic, linguistic and financial problems.

En ouvrant des points de contact nationaux, l’accès transfrontalier aux soins de santé ne sera plus un acte de foi dans le cadre duquel, jusqu’à aujourd’hui, des patients déjà affaiblis par la maladie devaient malheureusement bien trop souvent faire face à des problèmes bureaucratiques, linguistiques et financiers.


Too often, the majority populations of the EU Member States now wish to ignore their regional and national linguistic minorities.

Trop souvent, les populations majoritaires des États membres de l’UE essaient maintenant d’ignorer leurs minorités linguistiques régionales et nationales.


L. whereas mobility in Europe is too low, which means that business potential is insufficiently exploited; whereas workers who are willing to move are often deterred from taking up their activities abroad as a result of administrative and linguistic obstacles; whereas insufficient use is made of national measures for lifelong learning;

L. considérant que, en Europe, la mobilité est trop faible, de sorte que le potentiel d'activité disponible est insuffisamment exploité, et que les travailleurs souhaitant faire preuve de mobilité sont souvent dans l'incapacité d'exercer leur activité à l'étranger en raison d'obstacles administratifs et linguistiques; considérant que les mesures nationales en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie sont trop peu exploitées;


L. whereas mobility in Europe is too low, which means that business potential is insufficiently exploited; whereas workers who are willing to move are often deterred from taking up their activities abroad as a result of administrative and linguistic obstacles; whereas insufficient use is made of national measures for lifelong learning;

L. considérant que, en Europe, la mobilité est trop faible, de sorte que le potentiel d'activité disponible est insuffisamment exploité, et que les travailleurs souhaitant faire preuve de mobilité sont souvent dans l'incapacité d'exercer leur activité à l'étranger en raison d'obstacles administratifs et linguistiques; considérant que les mesures nationales en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie sont trop peu exploitées;


K. whereas mobility in Europe is too low, which means that business potential is insufficiently exploited; whereas workers who are willing to move are often deterred from taking up their activities abroad as a result of administrative and linguistic obstacles; whereas insufficient use is made of national measures for lifelong learning;

K. considérant que, en Europe, la mobilité est trop faible, de sorte que le potentiel d'activité disponible est insuffisamment exploité, et que les travailleurs souhaitant faire preuve de mobilité sont souvent dans l'incapacité d'exercer leur activité à l'étranger en raison d'obstacles administratifs et linguistiques; considérant que les mesures nationales en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie sont trop peu exploitées;


All too often, we are limited to serving the francophone population when you are force to do so, but when we deal with communities or forums where the stakeholders are mostly anglophone, linguistic duality is not valued.

Trop souvent, on se limite à desservir la population francophone quand on est dans l'obligation de le faire, mais lorsqu'on s'adresse à des populations ou à des forums où les intervenants sont majoritairement anglophones, il n'y a pas de valorisation de la dualité linguistique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada's linguistic duality too often ->

Date index: 2022-11-03
w