Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting the territorial integrity of Canada
English
Nunavut Canada's third territory North of 60
Reform's Territorial Protection Act

Traduction de «canada's huge territory » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nunavut: Canada's third territory North of 60

Le Nunavut: troisième territoire du Canada au nord du 60e parallèle


Reform's Territorial Protection Act [ An Act respecting the territorial integrity of Canada ]

Loi proposée par le parti Réformiste sur la protection du territoire [ Loi concernant l'intégrité territoriale du Canada ]


Achieving a National Purpose: Improving Territorial Formula Financing and Strengthening Canada's Territories

Pour réaliser un dessein national, améliorer la formule de financement des territoires et renforcer les territoires du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One only has to look at a map of Canada to see that the three-border rule is illogical, given the sheer size of our country and the way it is divided, with huge territories and smaller provinces.

En regardant une carte du Canada, tout le monde peut voir assez facilement que l'idée de ces trois frontières est insensée à cause de la grandeur du pays, de la manière dont il est structuré et du fait que des territoires sont énormes et des provinces petites.


– I voted in favour because I consider it essential to help Brazilian people to settle the huge territories.

– (EN) J’ai voté pour parce que j’estime essentiel d’aider les Brésiliens à coloniser leur gigantesque territoire.


I would like to say that today’s research related to the whole Baltic Sea sector should be seen as part of the huge territorial cohesion of the whole European Union.

Je souhaite préciser que les recherches actuelles relatives à l’ensemble du secteur de la mer Baltique doivent être considérées comme faisant partie de l’immense cohésion territoriale dans toute l’Union européenne.


10. Notes that competence for EU-Canada relations resides at the federal level alone, but, since the Canadian provinces and territories are responsible for implementing the treaty obligations that fall within their jurisdiction, considers essential, and welcomes, their participation in the CETA negotiations and encourages the provinces and territories to synchronise policies and procedures to allow potential gains to be maximised; considers that a successful negotiation should include explicit commitments from provincial and territor ...[+++]

10. relève que seul l'échelon fédéral est compétent en matière de relations entre l'Union et le Canada, mais, dans la mesure où les provinces et les territoires canadiens sont chargés de mettre en œuvre les obligations du traité qui relèvent de leurs compétences, estime que leur participation aux négociations sur l'accord économique et commercial global est essentielle, s'en félicite et les encourage à synchroniser leurs politiques et leurs procédures afin de permettre la maximisation des gains potentiels; estime que, pour être fruct ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union is a civil, legal area of freedom, which is not just economic freedom but also freedom of security and justice, in a huge territory which, in the past, has been the site of repeated bloodshed.

Il constituera un espace civil, juridique, de liberté, non seulement économique, mais aussi de sécurité et de justice, couvrant un vaste territoire qui fut auparavant le théâtre de conflits sanglants récurrents.


The European Union is a civil, legal area of freedom, which is not just economic freedom but also freedom of security and justice, in a huge territory which, in the past, has been the site of repeated bloodshed.

Il constituera un espace civil, juridique, de liberté, non seulement économique, mais aussi de sécurité et de justice, couvrant un vaste territoire qui fut auparavant le théâtre de conflits sanglants récurrents.


We should have the integrity to remind all Canadians of what unites us: our political tradition, our unique geography, and the values of mutual support that exist within our huge territory, thanks to our federative structure.

Nous devons avoir l'honnêteté de rappeler à la mémoire de tous les Canadiens et Canadiennes ce qui nous unit: notre tradition politique, notre géographie unique, nos valeurs d'entraide à l'intérieur de notre grand territoire et ce, grâce à notre structure fédérative.


[English] The factors that define the environment in which Canadian publishers compete for Canadian readers include: the impact of foreign magazines on the market; the relatively small size of the Canadian population; the difficulties and cost of distribution over our huge territory; the openness of Canadians to foreign cultural products; the effects of the cover prices of imported magazines on the Canadian price structure; news stand competition from foreign magazines; and the impact of overflow advertising on the potential advertising market in Canada ...[+++]

[Traduction] Les conditions dans lesquelles les éditeurs canadiens doivent se livrer concurrence pour gagner l'attention des lecteurs canadiens sont influencées par des facteurs comme l'impact des magazines étrangers sur notre marché, la taille relativement restreinte de la population canadienne, la difficulté de distribuer les revues sur notre vaste territoire et le coût que cela suppose, l'ouverture des Canadiens face aux produits culturels étrangers, l'effet sur la structure de prix canadienne du prix des revues importées, la concurrence des revues étrangères qu'on trouve en kiosque et l'impact de la publicité de débordement sur les p ...[+++]


Today, Canada is doing as well as any country with a huge territory, a small population and diverse needs can expect.

Aujourd'hui, au Canada, la situation est aussi parfaite que possible, dans un pays où les distances sont énormes, la population petite et les nécessités différentes.


Mr. Bergeron: But since any sovereign state must be able to protect its borders, we must recognize that Canada's political and territorial sovereignty depends to a large extent on its participation in the collective security system provided under NATO and NORAD (1655) We must recognize that Canada does not have the resources required to defend its huge territory by itself.

M. Bergeron: Mais puisque la capacité de défense des frontières est l'un des attributs de tout État souverain, force est de reconnaître que la souveraineté politique et territoriale du Canada est, en grande partie, tributaire de sa partipation au système de sécurité collective mis en place dans le cadre de l'OTAN et de NORAD (1655) On doit reconnaître en effet que le Canada ne dispose pas des ressources nécessaires pour assurer lui-même la sécurité et la défense complètes de son vaste territoire.




D'autres ont cherché : reform's territorial protection act     canada's huge territory     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada's huge territory ->

Date index: 2025-03-21
w