Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada's ceo robert » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les dictionnaires Robert Canada, S.C.C.

Les dictionnaires Robert Canada, S.C.C.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On August 3, Air Canada CEO Robert Milton made a 180 day commitment to improve customer satisfaction as a result of his chaotic merger with Canadian Airlines.

Le 3 août dernier, le PDG d'Air Canada, Robert Milton, a promis qu'en 180 jours, il allait améliorer la satisfaction des clients, qui ont souffert de la fusion chaotique avec les Lignes aériennes Canadien.


Witnesses: From the Association of Canadian Advertisers: Ronald S. Lund, President & CEO; Robert Reaume, Vice-President, Media & Research.

Témoins : De l’Association canadienne des annonceurs : Ronald S. Lund, président-directeur général; Robert Reaume, vice-président, média et recherche.


Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, Donald Tusk, President of the European Council, Robert Fico, Prime Minister of Slovakia, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, signed two landmark agreements: the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) and the Strategic Partnership Agreement (SPA).

Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, Donald Tusk, président du Conseil européen, Robert Fico, Premier ministre de Slovaquie, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada, ont signé deux accords historiques: l'Accord économique et commercial global (AECG) et l'Accord de partenariat stratégique (APS).


Today, President of the European Commission Jean-Claude Juncker, President of the European Council Donald Tusk, Prime Minister of Slovakia Robert Fico, and Canadian Prime Minister Justin Trudeau signed the Comprehensive Economic and Trade Agreement between the EU and Canada (CETA).

Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, le président du Conseil européen, Donald Tusk, le premier ministre slovaque, Robert Fico, et le premier ministre canadien, Justin Trudeau, ont signé l'accord économique et commercial global entre l'UE et le Canada (AECG, ou CETA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mr President, the tragic death of a Polish citizen, Robert Dziekoński, at Vancouver airport last year had a profound impact on public opinion in Poland and in Canada.

– (PL) Monsieur le Président, l’an dernier, la mort tragique d’un citoyen polonais, Robert Dziekoński, à l’aéroport de Vancouver a eu un profond retentissement sur l’opinion publique en Pologne et au Canada.


– (PL) Mr President, the tragic death of a Polish citizen, Robert Dziekoński, at Vancouver airport last year had a profound impact on public opinion in Poland and in Canada.

– (PL) Monsieur le Président, l’an dernier, la mort tragique d’un citoyen polonais, Robert Dziekoński, à l’aéroport de Vancouver a eu un profond retentissement sur l’opinion publique en Pologne et au Canada.


Yet, in September 2004, its CEO, Robert Rabinovitch, said that the CBC had a duty to provide a balanced and high-quality information service on which all Canadians could rely.

Pourtant, en septembre 2004, son président-directeur général Robert Rabinovitch affirmait qu'il était du devoir de Radio-Canada d'offrir un service d'information équilibré et de haute qualité sur lequel tous les citoyens pouvaient compter.


The committee takes very seriously Air Canada President and CEO Robert A. Milton's commitment to present an action plan to implement the Official Languages Act before the end of March 2002.

Le comité attache la plus haute importance à la réalisation de l'engagement pris par le président et chef de la direction d'Air Canada, M. Robert A. Milton, de présenter un plan d'action pour encadrer l'application de la Loi sur les langues officielles d'ici la fin de mars 2002.


Even Air Canada's CEO Robert Milton stated today that he supports and thinks that raising foreign ownership to 49% would be good and healthy for the Canadian airline industry.

Même le directeur général d'Air Canada, Robert Milton, a déclaré aujourd'hui qu'il est en faveur d'une hausse de la participation étrangère à 49 p. 100, ce qui, à son avis, serait excellent et sain pour l'industrie canadienne du transport aérien.




D'autres ont cherché : canada's ceo robert     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada's ceo robert ->

Date index: 2024-08-10
w