Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUSFTA
Canada
Canada's Food Guide
Canada's Food Guide to Healthy Eating
Canada's Food Rules
Canada's Guide to the Global Ban on Landmines
Canada's Landmine Ban Report
Canada's Official Food Rules
Canada-U.S. free trade agreement
Canada-U.S. trade agreement
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canada-United States free trade agreement
Eating Well with Canada's Food Guide
FTA
Free trade agreement
Message Handling System
Part of Canada
Region of Canada
Safelane Canada's Guide to the Global Ban on Landmines
Safelane Canada's Landmine Ban Report
The U.S. space station Canada's involvement
The space station Canada's contribution
US-Canada free trade agreement

Traduction de «canada's $400 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Message Handling System | MHS The MHS model is set out in the CCITT(Consultive Committee for International Telephony and Telegraphy)X.400 series recommandations,The standard defined by CCITT as X.400 and by ISO as Message-Oriented Text Interchange Standard(MOTIS) [Abbr.]

Système de messagerie


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations

Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne








Eating Well with Canada's Food Guide [ Canada's Food Guide to Healthy Eating | Canada's Food Guide | Canada's Food Rules | Canada's Official Food Rules ]

Bien manger avec le Guide alimentaire canadien [ Guide alimentaire canadien pour manger sainement | Guide alimentaire canadien | Règles alimentaires au Canada | Règles alimentaires officielles au Canada ]


Safelane: Canada's Guide to the Global Ban on Landmines [ Canada's Guide to the Global Ban on Landmines | Safelane: Canada's Landmine Ban Report | Canada's Landmine Ban Report ]

Passage : Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres [ Le guide du Canada sur l'interdiction complète des mines terrestres | Passage: Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres | Rapport du Canada sur l'interdiction des mines terrestres ]


The U.S. space station: Canada's involvement [ The space station: Canada's contribution | Space Station Freedom, Canada's Involvement ]

La station spatiale internationale : la participation du Canada [ Station spatiale Freedom, la participation du Canada | La station spatiale : contribution du Canada ]


free trade agreement | FTA | Canada-U.S. trade agreement | free trade agreement between Canada and the United States of America | Canada-United States free trade agreement | Canada-U.S. free trade agreement | US-Canada free trade agreement

accord de libre-échange | ALE | accord sur le libre-échange | ALE | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis | accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis d'Amérique | accord de libre-échange Canada-É.-U.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are 400,000 young people in Canada today with no job prospects. That is 400,000 youths facing squeegee futures.

On compte aujourd'hui au Canada 400 000 jeunes qui n'ont aucune perspective d'emploi, c'est-à-dire 400 000 jeunes qui ont le squeegee pour tout avenir.


Six months from the opening of the 16th Commonwealth Games in Kuala Lumpur, Canada's team is outfitted with 400 airline tickets—and perhaps 400 fig leaves.

À six mois de l'ouverture des 16e Jeux du Commonwealth, à Kuala Lumpur, l'équipe canadienne dispose de 400 billets d'avion, et peut-être aussi de 400 feuilles de vigne.


In 2010 Canada provided $400 million in fast-start financing for developing countries, and we're hoping that ahead of the next Conference of Parties meeting in Durban on climate change, in November and December, that Canada will make its second commitment of $400 million, and that the 2012 budget will be an opportunity to provide the third commitment of $400 million to such mechanisms as the least developed country fund or the UN adaptation fund that will prioritize the needs of the poor.

En 2010, le Canada a accordé 400 millions de dollars aux pays en développement, et nous espérons qu'à la prochaine Conférence des parties, qui aura lieu à Durban en novembre et décembre, le Canada s'engagera une deuxième fois à verser 400 millions de dollars. Nous espérons aussi que, dans le budget de 2012, le gouvernement prendra un troisième engagement d'affecter 400 millions de dollars à des fonds comme le fonds pour les pays les moins avancés ou le fonds d'adaptation des Nations Unies, qui classera par ordre de priorité les besoins des pays pauvres.


It requires the involvement of the UN, the US and the EU and needs your active encouragement to achieve the resettlement of the 3 400 refugees from Ashraf to the US, Canada, Australia, Norway, Switzerland and the EU Member States, or wherever they have family or other connections.

Celle-ci exige l’implication des Nations unies, des États-Unis et de l’UE, et nécessite votre encouragement actif en faveur de la réinstallation des 3 400 réfugiés d’Achraf vers les États-Unis, le Canada, l’Australie, la Norvège, la Suisse et les États membres de l’UE, ou vers n’importe quel pays où ceux-ci ont de la famille ou d’autres attaches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to point A of Annex V to Regulation (EC) No 1493/1999, the maximum sulphur dioxide content for white wine originating in Canada and with the right to the designation ‘Icewine’, with a residual sugar content, expressed as invert sugar, of not less than five g/l, shall be increased to 400 mg/l.

En complément à l'annexe V, point A, du règlement (CE) no 1493/1999, la limite maximale de la teneur en anhydride sulfureux est portée à 400 mg/l pour les vins blancs originaires du Canada ayant une teneur en sucres résiduels exprimés en sucre interverti égale ou supérieure à 5 g/l et ayant droit de porter la mention «Icewine».


Knowing how much the honourable leader respects the work of the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, and assuming that she is aware that this committee is presently studying early childhood development and child care in Canada, assuming that she is aware that the study will be completed early in 2008 whereas the study announced by her government will conclude only on July 31, 2009, assuming the honourable leader would want to prevent the unnecessary waste of taxpayers money — in this case, $400,000 — and assuming ...[+++]

Sachant à quel point madame le leader respecte le travail du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, et supposant qu'elle sait que ce comité étudie actuellement l'éducation et la garde des jeunes enfants au Canada, supposant également qu'elle est consciente du fait que l'étude sera terminée au début de 2008, tandis que l'étude annoncée par son gouvernement ne se terminera que le 31 juillet 2009, supposant aussi que madame le leader voudra empêcher tout gaspillage de l'argent des contribuables — 400 000 $, dans ce cas — et supposant qu'elle est en très bonne position pour influencer les décisi ...[+++]


A comparative analysis of means of redress available to consumers in EU Member States, the USA, Canada and Australia was launched at a cost of €185.400.

Une analyse comparative des voies de recours à la disposition des consommateurs dans les États membres de l'UE, aux États-Unis, au Canada et en Australie a été entamée (coût: 185 400 EUR).


By way of comparison, consider that NAFTA – comprising the United States, Mexico and Canada – has a population of around 400 million.

Pour comprendre le sens de ce chiffre, il faut considérer que la population totale de la zone couverte par l'ALENA - qui comprend les États-Unis, le Mexique et le Canada - est d'environ 400 millions d'habitants.


1. The following paragraph is added to Annex XII to Regulation (EC) No 1622/2000: "In addition to Annex V(A) to Regulation (EC) No 1493/1999, the maximum sulphur dioxide content for white wine originating in Canada and with the right to the designation 'Icewine', with a residual sugar content, expressed as invert sugar, of not less than five g/l, shall be increased to 400 mg/l".

1. À l'annexe XII du règlement (CE) n° 1622/2000, l'alinéa suivant est ajouté: "En complément à l'annexe V, titre A, du règlement (CE) n° 1493/1999, la limite maximale de la teneur en anhydride sulfureux est portée à 400 mg/l pour les vins blancs originaires du Canada ayant une teneur en sucres résiduels exprimés en sucre interverti égale ou supérieure à 5 g/l et ayant droit de porter la mention 'Icewine'".


It was resolved: “That the Canadian Group agrees to increase its annual contribution from $400 to $600 and to pay the arrears, amounting to $400, or $200 for each of the years 1927 and 1928. And that the Government of Canada be approached with the view to increase its annual grant”.

Il est alors résolu : « Que le groupe canadien convient de porter sa cotisation annuelle de $400 à $600 et de verser les arrérages, s’élevant à $400, soit $200 pour chacune des années 1927 et 1928; qu’il sera demandé au gouvernement canadien de relever son allocation annuelle [.] »


w