Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "can probably put the questions fairly quickly here " (Engels → Frans) :

They opposed it at each point, and I'm sure if we brought it back a fourth time they would be voting against it again, but nevertheless, we appreciate their support for one of our programs, and we can probably put the questions fairly quickly here.

Ils s'y sont opposés chaque fois, et je suis sûr qu'ils le feraient pour une quatrième fois s'ils en avaient l'occasion. Néanmoins, nous sommes ravis qu'ils soutiennent l'un de nos programmes, et nous pouvons probablement mettre la question aux voix très rapidement.


I will give her the floor back to put her question very quickly so that the minister can answer.

Je lui redonne la parole pour qu'elle pose très rapidement sa question au ministre, qui pourra alors y répondre.


Of the questions that came up, I think, Mr. Glover, that you can probably fairly quickly answer this one from Senator Dyck on the issue of the synergy among proven drugs and whether or not that requires additional clinical trials.

Monsieur Glover, vous pouvez sans doute répondre assez brièvement à la question du sénateur Dyck sur la synergie des médicaments approuvés et du besoin ou non d'effectuer d'autres essais cliniques.


Both questions put forward assessments and raise reasonable joint issues which have been very widely documented; here I shall take the opportunity to note the example of the Italian soldiers posted to the Balkans who are still awaiting fair compensation which, I fear, they will never receive.

Les deux questions avancent des évaluations et soulèvent des problèmes communs raisonnables et largement documentés. Je profite de l’opportunité qui m’est donnée pour noter l’exemple des soldats italiens en poste dans les Balkans qui attendent encore une juste indemnisation qu’ils ne recevront jamais, je le crains.


I think that was due to the pressure that was brought by the debate that happens here, by the information, the pressure and the lobbying that goes on from individual members to the minister and his ministry, and to the fact that they are working probably as hard and as quickly as they can to push the envelope, to put pressure on those pieces of government that must work in this instance to ensure that those farmers get what they ne ...[+++]

Je pense que cela est dû à la pression générée par le débat à la Chambre ainsi qu'à l'information, aux pressions diverses et au lobbying à l'oeuvre entre les différents députés, d'une part, et le ministre et le ministère, d'autre part, de même qu'au fait que ceux-ci s'emploient probablement de leur mieux à faire avancer les choses, à activer les rouages gouvernementaux appropriés afin que l ...[+++]


I believe it is important to emphasise that here we are looking at a coke industry that has only 800 employees, but that we have a user industry with over 6 000 employees that would be adversely affected in purely competitive terms by such an anti-dumping duty. I can however understand the fact that you still disagree with me, so I probably have nothing to gain from putting the question to you one more time, but I believe that you ...[+++]

Il convient, selon moi, de souligner le fait qu'il y a, d'une part, une industrie du coke qui n'emploie que 800 personnes, mais qu'il y a, d'autre part, une industrie utilisatrice composée de plus de 6.000 travailleurs, qui éprouvent de réelles difficultés sur le plan de la concurrence à la suite de ces droits antidumping. Je comprends que vous ne partagiez toujours pas ma position - et je ne risque rien à vous poser encore une fois la question - mais vo ...[+++]


I believe it is important to emphasise that here we are looking at a coke industry that has only 800 employees, but that we have a user industry with over 6 000 employees that would be adversely affected in purely competitive terms by such an anti-dumping duty. I can however understand the fact that you still disagree with me, so I probably have nothing to gain from putting the question to you one more time, but I believe that you ...[+++]

Il convient, selon moi, de souligner le fait qu'il y a, d'une part, une industrie du coke qui n'emploie que 800 personnes, mais qu'il y a, d'autre part, une industrie utilisatrice composée de plus de 6.000 travailleurs, qui éprouvent de réelles difficultés sur le plan de la concurrence à la suite de ces droits antidumping. Je comprends que vous ne partagiez toujours pas ma position - et je ne risque rien à vous poser encore une fois la question - mais vo ...[+++]


The Chair: Senator Beyak, if you can get to your question fairly quickly, this will be the last question.

Le président : Madame la sénatrice Beyak, je vous demanderais de poser votre question assez rapidement. Ce sera la dernière question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'can probably put the questions fairly quickly here' ->

Date index: 2025-04-14
w