Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «can't imagine anyone around » (Anglais → Français) :

I would agree. What you've said just strikes me as a logical thing, and I wouldn't imagine anyone around the table taking exception to that.

Je serais donc d'accord, car vos propos me semblent logiques, et je n'imagine pas que quiconque ici présent puisse penser autrement.


One in three road fatalities occurs in cities. Congestion problems, too, are concentrated in and around cities. How to increase mobility while at the same time reducing congestion, accidents and pollution is the common challenge to all major cities. More than anyone else, city dwellers directly experience the negative effects of their own mobility and may be open to innovative solutions for creating sustainable mobility.

Tel est le défi commun que doivent relever toutes les grandes agglomérations. Les citadins subissent, plus que quiconque, les effets négatifs de leur propre mobilité et peuvent être ouverts à des solutions innovantes pour créer les conditions d’une mobilité durable.


– Mr President, I cannot imagine anyone in this room voting against a ban on construction in places where land was burned by intentional forest fires with illegal purposes.

– (EN) Monsieur le Président, je ne peux pas imaginer que quelqu’un, dans cette salle, puisse voter contre l’interdiction de bâtir dans des endroits où des terrains ont été brûlés à des fins illégales par des incendies de forêt volontaires.


I can't imagine anyone around the table having a strong objection to the inclusion of this language, which would support and acknowledge that first nations languages are an integral part of the culture and the community.

Je ne vois pas de raison de s'opposer à ce sous-amendement, pour dire la vérité, monsieur le président. Je ne peux m'imaginer que quiconque, parmi les personnes qui se trouvent ici autour de la table, puisse s'opposer vivement à l'inclusion de la langue, qui servirait à soutenir et à reconnaître les langues des Premières nations en tant que partie intégrante de la culture et de la communauté.


It is hard to imagine anyone better qualified within the present Commission.

On peut difficilement imaginer membre de l’actuelle Commission plus compétent.


One in three road fatalities occurs in cities. Congestion problems, too, are concentrated in and around cities. How to increase mobility while at the same time reducing congestion, accidents and pollution is the common challenge to all major cities. More than anyone else, city dwellers directly experience the negative effects of their own mobility and may be open to innovative solutions for creating sustainable mobility.

Tel est le défi commun que doivent relever toutes les grandes agglomérations. Les citadins subissent, plus que quiconque, les effets négatifs de leur propre mobilité et peuvent être ouverts à des solutions innovantes pour créer les conditions d’une mobilité durable.


In fact, I cannot imagine anyone voting against it.

Je ne puis imaginer que quelqu'un puisse voter contre.


As far as subsidiarity is concerned, I can hardly imagine anyone seriously opposing the principle.

En ce qui concerne la subsidiarité, j'imagine mal que qui que ce soit puisse s'opposer sérieusement à ce principe.


Because the personal watercraft is designed for ``fun,'' to be a thrill vehicle, I cannot imagine anyone buying one except to go out and fool around in it — and I understand that urge.

Puisque la motomarine est conçue pour le «plaisir», pour procurer des sensations fortes, je ne peux imaginer qu'une personne s'en procure une pour faire autre chose que des folies — et je comprends cette tentation.


Can we imagine anyone in the private sector going to the bank and saying “If you lend me $400 million, I will write you a business plan after you approve it and I will explain how I am going to spend the money”.

Peut-on imaginer que quelqu'un du secteur privé aille à la banque et dise:«Si vous me prêtez 400 millions de dollars, après que vous ayez approuvé, je vous préparerai un plan d'entreprise et je vous expliquerai comment je vais dépenser cet argent».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

can't imagine anyone around ->

Date index: 2024-12-17
w