Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulate experimental data
Accumulating felling head
Accumulator
Accumulator head
Air accumulator
Air-loaded accumulator
Batteries
Battery
Be fit enough to carry out physical training
Carry out physical training
Carry out physical trainings
Carrying out physical trainings
Collect experimental data
Electric batteries
Electricity storage device
Experimental data gathering
Gas-charged accumulator
Gas-loaded accumulator
Gather experimental data
Hydropneumatic accumulator
Multi-stem felling head
Multi-tree felling head
Multi-tree head
Multiple-stem accumulator felling head
Multiple-stem accumulator head
Multiple-tree accumulator head
Multiple-tree felling head
Old enough to withstand grazing
Pneumatic accumulator

Traduction de «can't accumulate enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
,airdraulic accumulator | air accumulator | air-loaded accumulator | gas-charged accumulator | gas-loaded accumulator | hydropneumatic accumulator | pneumatic accumulator

accumulateur oléopneumatique


accumulating felling head | accumulator head | multiple-stem accumulator felling head | multiple-stem accumulator head | multiple-tree accumulator head | multiple-tree felling head | multi-stem felling head | multi-tree felling head | multi-tree head

tête d'abattage à pince collectrice | tête d'abattage collectrice


carry out physical trainings | carrying out physical trainings | be fit enough to carry out physical training | carry out physical training

exercer un entraînement physique




electricity storage device [ accumulator | battery | Batteries(ECLAS) | Battery(STW) | electric batteries(UNBIS) ]

accumulateur électrique [ batterie | pile ]


accumulate experimental data | experimental data gathering | collect experimental data | gather experimental data

collecter des données expérimentales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But I can tell you that people who come to me are people who have unstable jobs, who work 14, 15 or 16 hours a week and do not accumulate enough hours to qualify for employment insurance.

Mais je peux vous dire que les gens qui viennent me voir sont des gens qui travaillent à des emplois précaires, des emplois de 14, 15, 16 heures par semaine, et qui n'ont pas le temps nécessaire pour accumuler les heures qui leur permettraient d'avoir des prestations d'assurance-emploi.


I think what we would really like to do is to accumulate enough best practices or alternatives where we can make a political case for greater flexibility, which may offend those who like an orderly world where one size fits all and we can use one cookie-cutter approach, but where we can say we have enough evidence here that if you give people the right kind of guidance, tools, and resources, they can actually come up with some pretty neat solutions.

Je pense que ce que nous devrions vraiment faire, c'est accumuler assez de meilleures pratiques ou de solutions pour remplir un dossier politique favorable à une plus grande flexibilité, qui pourrait offenser ceux qui préfèrent un monde ordonné où il n'existe qu'une taille universelle et qu'un moule à biscuits, mais où nous pouvons dire que nous avons assez de preuves ici qu'avec l'encadrement approprié, les outils et les ressources qu'il faut, les gens peuvent réellement trouver des solutions vraiment intéressantes.


In grade 12, students who have accumulated enough points can go on an exchange to Europe, to France or another francophone country.

En 12 année, s'il a cumulé suffisamment de points, l'élève pourra faire partie d'un échange en Europe, en France ou dans un pays francophone.


As individuals, they can never accumulate enough production to either break into the market or to have enough market power to get a good price.

Individuellement, ils ne peuvent accumuler une production suffisante pour percer dans un marché ou avoir un pouvoir de négociation suffisant pour obtenir un bon prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Someone who has spent more than a year in jail cannot receive benefits until he has accumulated enough insured hours of work after leaving prison, while if he spends less than a year in jail, he can qualify for employment insurance because of the hours he worked during the extended qualifying period.

Une personne détenue pendant plus d'une année ne pourra pas recevoir de prestations jusqu'à ce qu'elle ait accumulé un nombre suffisant d'heures de travail assurées après sa sortie de prison, alors que si elle est détenue pendant moins d'une année, elle pourrait se qualifier à l'assurance-emploi grâce aux heures travaillées lors de la période de prolongation de la période de référence.


- noted the Court of Auditors' observation in its 2006 report that the accumulated budget surplus for 2006 was EUR 16 900 000, that, in 2007, the Centre would refund EUR 9 300 000 to its clients and that in 2008 the surplus amounted to EUR 26 700 000; agreed with the Court of Auditors that such an accumulation of surpluses suggested that the method used by the Centre to price its translations was not precise enough,

- prenait acte de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon laquelle l'excédent budgétaire accumulé s'est élevé à 16 900 000 EUR en 2006, que le Centre rembourserait 9 300 000 EUR à ses clients en 2007 et que l'excédent pour 2008 s'élevait à 26 700 000 EUR; partageait l'avis de la Cour des comptes sur le fait que cette accumulation d'excédents montrait que la méthode utilisée par le Centre pour fixer le prix de ses traductions n'était pas suffisamment précise,


noted the Court of Auditors' observations in its 2006 report that the accumulated budget surplus for 2006 was EUR 16 900 000, that, in 2007, the Centre would refund EUR 9 300 000 to its clients and that in 2008 the surplus amounted to EUR 26 700 000; agreed with the Court of Auditors that such an accumulation of surpluses suggested that the method used by the Centre to price its translations was not precise enough;

prenait acte des observations formulées par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon lesquelles l'excédent budgétaire accumulé s'est élevé à 16 900 000 EUR en 2006, que le Centre rembourserait 9 300 000 EUR à ses clients en 2007 et que l'excédent pour 2008 s'élevait à 26 700 000 EUR; partageait l'avis de la Cour des comptes sur le fait que cette accumulation d'excédents montrait que la méthode utilisée par le Centre pour fixer le prix de ses traductions n'était pas suffisamment précise,


I regret that we have not managed to adopt the position condemning those states that introduce a low basic tax, and so make it impossible to accumulate enough funds to carry out the State’s social tasks.

Je regrette que nous ne soyons pas parvenus à adopter une position qui condamne les États qui ont opté une imposition de base faible et empêchent dès lors la constitution de fonds suffisants pour prendre en charge les missions sociales de l'État.


- noted the Court of Auditors' observation in its 2006 report that the accumulated budget surplus for 2006 was EUR 16 900 000 and that, in 2007, the Centre would refund EUR 9 300 000 to its clients; agreed with the Court of Auditors that such an accumulation of surpluses suggested that the method used by the Centre to price its translations was not precise enough,

- prenait acte de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon laquelle l'excédent budgétaire accumulé s'est élevé à 16 900 000 EUR en 2006 et que le Centre rembourserait 9 300 000 EUR à ses clients en 2007; partageait l'avis de la Cour des comptes sur le fait que cette accumulation d'excédents montrait que la méthode utilisée par le Centre pour fixer le prix de ses traductions n'était pas suffisamment précise,


noted the Court of Auditors‘ observation in its 2006 report that the accumulated budget surplus for 2006 was EUR 16 900 000 and that, in 2007, the Centre would refund EUR 9 300 000 to its clients; agreed with the Court of Auditors that such an accumulation of surpluses suggested that the method used by the Centre to price its translations was not precise enough,

prenait acte de l'observation formulée par la Cour des comptes dans son rapport 2006, selon laquelle l'excédent budgétaire accumulé s'est élevé à 16 900 000 EUR en 2006 et que le Centre rembourserait 9 300 000 EUR à ses clients en 2007; partageait l'avis de la Cour des comptes sur le fait que cette accumulation d'excédents montrait que la méthode utilisée par le Centre pour fixer le prix de ses traductions n'était pas suffisamment précise,


w