Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Came back
It is the last straw that breaks the camel's back
Lasting from the back

Traduction de «came back last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




it is the last straw that breaks the camel's back

sursomme abat l'âne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I came back last night from Geneva where I attended the annual assembly of the World Health Organization.

Je suis revenu hier soir de Genève où j'ai assisté à l'assemblée annuelle de l'Organisation mondiale de la santé.


Last week, I came back from Korea.

La semaine dernière, je suis rentrée de Corée.


I just came back last week from Grise Fjord, which is approximately 1,500 miles from Ottawa.

Je suis rentré la semaine dernière de Grise Fjord, qui se trouve à environ 1 500 milles d'Ottawa.


Last year, in a country of just under five million people, almost 100 000 more Georgian citizens came back to Georgia than left.

L’année dernière, pour un pays comptant un peu moins de cinq millions d’habitants, le nombre de citoyens revenus en Géorgie était supérieur de près de 100 000 personnes par rapport au nombre de ceux qui l’ont quittée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To give you an example, when I came back last October, I asked Earl Saulnier, who is in charge of the maintenance on the fifth floor, to change a few light bulbs in the office.

Pour vous donner un exemple, lorsque je suis revenu en octobre dernier, j'ai demandé à Earl Saulnier, qui est responsable de la maintenance au cinquième étage, de changer quelques ampoules dans le bureau.


Mr Verhofstadt briefly touched upon this point and Mr Prodi came back to the issue: the European Council statement rightly reiterates that the UN resolutions must be respected in order to find a lasting solution to this conflict; the US leaders themselves now seem to agree that Mr Sharon’s policy is feeding the spiral of violence and is a fundamental barrier to peace.

M. Verhofstadt a évoqué celui-ci d'un mot, M. Prodi y est revenu, le communiqué du Conseil européen rappelle avec raison les résolutions de l'ONU dont le respect est la condition d'une solution durable à ce conflit ; les dirigeants américains eux-mêmes semblent à présent convenir que la politique de M. Sharon alimente l'engrenage de la violence et constitue un obstacle fondamental à la paix.


Hitherto, admittedly, we lacked the ability to speak with one voice when it came to issues of war and peace, a defect dating back as far as last summer.

Par ailleurs, lorsque la question de la guerre ou de la paix s’est posée, nous n’avons pas été capables jusqu’ici de parler d’une seule voix.


I have the figures for the Federal Republic of Germany: in the last ten years, 900 000 people came to the Federal Republic of Germany from Poland, but 700 000 of them went back again.

J’ai ici des chiffres concernant la République fédérale d’Allemagne : au cours des dix dernières années, 900 000 personnes sont venues de Pologne, mais 700 000 d’entre elles y sont ensuite retournées.


We came back last fall and we returned the delegations we had removed and the conditions.

Nous sommes revenus l'automne dernier et nous avons rendu les délégations que nous lui avions enlevées ainsi que les conditions.


I was in Afghanistan last week and just came back last Thursday.

Je me trouvais en Afghanistan la semaine dernière.




D'autres ont cherché : came back     lasting from the back     came back last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came back last' ->

Date index: 2021-07-18
w