Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
OK
Okaying
Paranoia
Press
Pressproof
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "but that's okay " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un diagnostic plus spécifique


An adverse effect of a food that is not due to an immunologic abnormality but rather to metabolic, toxic, pharmacologic or unknown processes. Joint AAAAI/ACAAI practice parameters-Food intolerance 2014.

intolérance alimentaire


A rare form of porokeratosis occurring mainly in adolescence and characterised by small pruritic or painful keratotic papules that first appear on the palms and soles, and may gradually become generalised. The prevalence is unknown but it is one of t

porokératose palmoplantaire et disséminée


A permanent thyroid hormone deficiency that is present from birth. The majority of cases are asymptomatic but some may have features of hypothyroidism including decreased activity and increased sleep, feeding difficulty and constipation, prolonged ja

résistance périphérique aux hormones thyroïdiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That being said, where we would perhaps respectfully differ is that I would love to see 10 million viewers, but I think a vast majority of Canadians have a life, and the arcane discussions in the Senate might not turn them on, but that is okay.

Cela dit, le point sur lequel nous ne serions peut-être pas d'accord, sauf le respect que je vous dois, c'est que j'adorerais que nous ayons 10 millions de téléspectateurs, mais je crois que la grande majorité des Canadiens ont des choses à faire, et les discussions obscures du Sénat ne les intéressent peut-être pas; or, cela n'est pas important.


I read the letter—he's interrupted my point of order, but that's okay—but for a point of clarification, what it does say is “with the government's amendments”.

Je lis la lettre — il a interrompu mon objection, mais ça va —, mais, à titre de précision, la lettre dit « avec les amendements du gouvernement ».


Why is it not okay for Conservative Party candidates to challenge decisions and rulings by Elections Canada but it is okay for others to do that?

Pourquoi n'est-il pas acceptable que les candidats du Parti conservateur contestent les décisions d'Élections Canada alors qu'il est acceptable pour d'autres de le faire?


However, freedom of information does not mean freedom to insult or to defame; except that the right to a fair hearing is always granted to the left: if Mr Prodi sues, it is okay; if Mr D’Alema sues, it is okay; if Mr Di Pietro sues, it is okay.

Toutefois, la liberté d’information ne confère pas le droit d’insulter ou de diffamer, même si le droit à un procès équitable est systématiquement reconnu à la gauche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, freedom of information does not mean freedom to insult or to defame; except that the right to a fair hearing is always granted to the left: if Mr Prodi sues, it is okay; if Mr D’Alema sues, it is okay; if Mr Di Pietro sues, it is okay.

Toutefois, la liberté d’information ne confère pas le droit d’insulter ou de diffamer, même si le droit à un procès équitable est systématiquement reconnu à la gauche.


I talked to the director of a major Anglo-Dutch company last week and he says that he finds organised crime is increasing and – I use the word which he used – ‘exponentially’, increasing incredibly fast, and yet the Member State governments do nothing about it, because the public does not know the full picture and does not push the governments, so they say, ‘Well, don’t worry, everything is okay’. We have a serious problem.

La semaine dernière, j’ai parlé au directeur d’une importante société anglo-néerlandaise. Il a dit constater une augmentation «exponentielle» – j’utilise ses mots – du crime organisé, à un rythme incroyablement rapide, et que les gouvernements des États membres ne font rien parce que le public ne connaît pas l’intégralité du problème et ne pousse pas ceux-ci à le faire.


It just had a little line saying that we should not worry, that we should be happy and that it was okay; it was illegal but it was okay: the sponsorship program, the foundations, Canada Post (1810) What about VIA Rail and the Business Development Bank?

Il suffit d'inscrire une petite note disant qu'on ne doit pas s'inquiéter et que cette façon de faire est correcte. Le programme de commandites, les fondations, Postes Canada: la façon de faire est illégale, mais correcte (1810) Qu'en est-il de Via Rail et de la Banque de développement?


That is perfectly okay. But it should be borne in mind that Parliament would apparently have to recruit five extra full-time staff to do this, at an annual cost of EUR 400 000, in order to check that the right amounts have been transferred from each of the national bank accounts to the central pot.

Il n’y a aucun problème de ce côté-là, mais il ne faut pas oublier que le Parlement devra vraisemblablement recruter cinq personnes supplémentaires à plein-temps pour ce faire, ce qui représente un coût annuel de 400 000 euros, afin de vérifier que les bons montants ont été transférés de chaque compte bancaire national dans le pot commun.


It seems to me that what the Leader of the Government is arguing is that when I go to buy my citrus fruit in the grocery store this winter, yes, I will be paying more, but that is okay because the lower Canadian dollar means that we will have greater exports.

Le leader du gouvernement semble dire que nous paierons nos fruits plus cher cet hiver, mais qu'en un sens c'est tant mieux, puisqu'un dollar canadien plus faible signifie des exportations accrues.


‘Ah, and you only remember me once a year?’ ‘Yes, I know, every time your birthday comes round I wish you a happy birthday, because today is my birthday!’ ‘Okay, thank you, just let me get on with my work, I’m presenting my explanation of vote’.

"Ah, et tu te souviens de moi une fois par an seulement ?" "Oui, chaque fois que c'est ton anniversaire, je te présente mes meilleurs vœux, et c'est le cas aujourd'hui !" "C'est bon, merci, mais laisse-moi travailler, je présente mes explications de vote".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

but that's okay ->

Date index: 2023-08-26
w