In short, after Confederation, reserve est
ablishment in B.C., with the exception of Treaty 8 in the
northeast, did not take place pursuant to treaties, but rather throug
h a series of joint federal-provincial reserve commissions that were established w
ithout the input of first nations, and whose reserve decisions were made withou
...[+++]t the consent of first nations.
Bref, après la Confédération, exception faite du traité 8, dans le Nord-Est, les réserves, dans la province, n'ont pas été établies par traité, mais par une série de commissions fédérales-provinciales sans consultations auprès des premières nations et sans leur consentement.