Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clothe in necessary safety clothing
Darning machine
Darning needle
Don necessary safety clothing
Put on appropriate protective gear
To darn
To mend
Wear appropriate protective gear

Traduction de «but don't darn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






clothe in necessary safety clothing | put on appropriate protective gear | don necessary safety clothing | wear appropriate protective gear

porter des équipements de protection appropriés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Give them some tax breaks for building social housing and creating employment, but don't darn well give them those tax breaks until they can prove they're going to create employment.

Donnons-leur des crédits d'impôts pour la construction de logements sociaux et la création d'emplois, mais, de grâce, ne leur donnons pas ces crédits d'impôt avant qu'ils nous prouvent qu'ils créeront effectivement des emplois.


The Don Valley project has made significant progress in preparing for constructing the infrastructure for CO2 transport and storage in a saline aquifer; nevertheless, the future of the Don Valley project is totally dependent on it obtaining operational support from the UK's Contract for Difference scheme.

Le projet Don Valley a enregistré d’importants progrès dans la préparation des travaux de construction de l’infrastructure de transport et de stockage de CO2 dans un aquifère salin.


Juncker: ‘I don't intend to force countries to join the euro if they are not willing or not able to do so' // Brussels, 15 September 2017

Juncker: «Je n'ai pas l'intention de forcer les pays qui ne veulent pas ou ne peuvent pas intégrer la zone euro à y entrer» // Bruxelles, le 15 septembre 2017


I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.

C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We don't disagree that it's important to balance the budget, but don't cut to the bone.

Nous convenons qu'il importe d'équilibrer le budget, mais pas de sabrer dans les services à ce point.


Your statement that Canadians like rail but don't use it reminds me of an analogy in the natural resource sector: Canadians love wilderness areas, but no one uses them as well.

Quand vous avez dit que les Canadiens aiment le train mais qu'ils ne s'en servent pas, vous m'avez rappelé une anecdote dans le secteur des ressources naturelles.


He quotes Don Drummond but Don Drummond said that it was a disturbing thing to cancel the funding to CCL.

Il cite Don Drummond, mais Don Drummond a dit que l'abolition du financement du CCA avait de quoi inquiéter.


Opinion of the Scientific Committee on Food on Fusarium-toxins Part 1: Deoxynivalenol (DON), (expressed on 2 December 1999) [http ...]

Avis du comité scientifique de l’alimentation humaine concernant les toxines du Fusarium, partie I: Déoxynivalénol (DON), (formulé le 2 décembre 1999) [http ...]


Opinion of the Scientific Committee on Food on Fusarium-toxins Part 1: Deoxynivalenol (DON), (expressed on 2 December 1999) [http ...]

Avis du comité scientifique de l’alimentation humaine concernant les toxines du Fusarium, partie I: Déoxynivalénol (DON), (formulé le 2 décembre 1999) [http ...]


But don't all of a sudden reduce your capacity in February and then, at the end of the month, increase by 51% your capacity with the obvious—highly obvious—reason to do nothing else but ensure that you have all of those passengers coming onto Air Canada, and geez, too bad, WestJet.

Mais n'allez- pas réduire votre capacité en février puis, à la fin du mois, l'augmenter de 51 p. 100 dans le seul but de détourner tous ces passagers vers Air Canada et, tant pis pour WestJet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

but don't darn ->

Date index: 2021-10-03
w