Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «businesses in canada had undergone » (Anglais → Français) :

Essentially, the process had undergone a three-year trial period for three years prior and, following a collaborative revision process, the document was ratified by the 13 Nova Scotia Mi'kmaq chiefs, representing the Assembly, the Premier of Nova Scotia, who is currently the Minister of Aboriginal Affairs as well, and the Minister of INAC, Indian and Northern Affairs Canada.

Essentiellement, ce processus a subi une période d'essai pendant trois ans avant et, après un processus de révision concerté, le document du processus a été ratifié par les 13 chefs mi'kmaq néo-écossais représentant l'Assemblée, le premier ministre de la Nouvelle-Écosse, qui est également ministre des Affaires autochtones, ainsi que le ministre d'AINC, Affaires indiennes et du Nord Canada.


The policy was redrafted in 1984 to reflect the learning that Parks Canada had undergone.

La politique a été reformulée en 1984 pour tenir compte des connaissances que Parcs Canada a acquises.


I was told that the budget was previously in the order of $1.9 million, but that it had undergone major cuts on Canada's national wildlife reserves.

On m'a dit qu'auparavant, le budget était de l'ordre de 1,9 million de dollars, mais qu'il avait subi des réductions majeures dans les réserves nationales de faune du Canada.


Following the recession which began around 1990 small businesses in Canada had undergone unprecedented restructuring for a new and emerging global economy.

À la suite de la récession qui a commencé vers 1990, les petites entreprises canadiennes avaient dû se restructurer plus que jamais auparavant pour faire face à une nouvelle économie mondiale.


I believe that everybody understood that the parliamentary secretary had no other choice than to present certain proposals (1620) However, it was not enthusiastically received, since everybody agreed that the Federal Business Development Bank had a very good reputation and that changing its name to the Small Business Bank of Canada would result in extra costs and a waste of efforts, all the more as it apparently narrowed unduly the federal bank's manda ...[+++]

Donc, par courtoisie, je pense que tout le monde avait compris que le secrétaire parlementaire n'avait pas le choix de présenter certaines propositions (1620) Mais, ce n'est pas avec enthousiasme qu'elle avait été retenue, parce que tout le monde convenait que la Banque fédérale de développement a très bonne réputation et que le changement de nom de la Banque fédérale de développement pour Banque de la petite et moyenne entreprise-même je me demande si on ne l'appelait pas la Banque de la petite entreprise-entraînerait des coûts et des énergies inutiles, d'autant plus que cela avait pour effet de rétrécir indûment, en apparence, le mandat de la Banque fédéra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businesses in canada had undergone' ->

Date index: 2023-03-17
w