Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
31
32
Azoturia
Brown lung
Byssinosis
Clean Monday
Cotton-dust asthma
Cotton-mill fever
Cyber Monday
Grinder's asthma
Mill fever
Monday
Monday dyspnea
Monday feeling
Monday fever
Monday morning asthma
Monday morning disease
Monday morning fever
Monday morning quarter back
Monday morning sickness
Monday quarterback
Monday syndrome
Monday tightness
Monday-feeling
Paralytic myoglobinuria
Pouce
Poucey chest
Poucy chest
Sat
Shrove Monday

Vertaling van "business monday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Monday fever | Monday morning asthma | Monday syndrome | Monday tightness

fièvre du lundi


Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever

fièvre du lundi | dyspnée du lundi


Monday feeling | Monday morning sickness

maladie du lundi | syndrome du lundi


azoturia [ paralytic myoglobinuria | Monday morning disease | Monday morning sickness ]

azoturie [ myoglobinurie paralytique | maladie du lundi ]




Monday morning quarter back [ Monday quarterback ]

criticaillon à la petite semaine


byssinosis | cotton-dust asthma | brown lung | mill fever | Monday fever | Monday morning fever | pouce | poucey chest | poucy chest

byssinose | byssinosis | fièvre de filature | fièvre du lundi




byssinosis | cotton-mill fever | grinder's asthma | monday-feeling

byssinose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Business Day’ means a day between and including Monday to Friday but does not include any public holiday in Ireland.

«Jour ouvrable»: toute journée comprise entre le lundi et le vendredi inclus qui n'est pas un jour férié en Irlande.


[31] In December 1989, the hours of sitting and the arrangement of business for Mondays were amended, as of “the first Monday the House [sat] in January 1990 and on each subsequent Monday until further Order”, changing the adjournment time from 6:00 to 7:00 p.m. [32] Two years later, a new provision was adopted, that moved the adjournment time to 6:00 p.m. on Mondays, and to 8:00 p.m. and 4:00 p.m. on Wednesdays and Fridays, respectively.

[31] En décembre 1989, on modifiait les heures de séances et le programme des travaux du « premier lundi où la Chambre siégera[it] en janvier 1990 et tous les lundis par la suite, jusqu’à nouvel ordre », faisant passer notamment l’heure d’ajournement de 18 heures à 19 heures. [32] Deux ans plus tard, on a adopté une nouvelle disposition ramenant à 18 heures l’heure d’ajournement du lundi et reportant à 20 heures et à 16 heures respectivement l’heure d’ajournement du mercredi et du vendredi.


I went to Lampedusa on Monday and saw 4 000 - 5 000 people on the ground, huddling together to sleep under the sun and the rain, doing their business where they ate and not being able to change the wet clothes – which some have said were designer labels, but are, in fact, fake designer labels – they had on during the crossing, in lamentable conditions.

Je me suis rendu à Lampedusa lundi et j’ai vu 4 000 à 5 000 personnes à même le sol, se blottissant les unes contre les autres pour dormir au soleil ou sous la pluie, mangeant et faisant leurs besoins au même endroit, et dans l’impossibilité de changer des vêtements mouillés – dont certains ont dit que c’étaient des vêtements de marque mais qui sont, en fait, des contrefaçons – qu’ils portaient pendant la traversée effectuée dans des conditions lamentables.


Concerning Monday and Tuesday, there have been no requests or submissions about amendments to the order of business.

Concernant lundi et mardi, il n’y a pas eu ni demande ni proposition de modification de l’ordre des travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Mr McMillan, Mr Verheugen, honourable Members, as you have pointed out, ladies and gentlemen, on Monday the Council adopted conclusions on the Small Business Act for Europe, proposed by the Commission.

− Monsieur le Président, Monsieur McMillan, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les parlementaires, vous l’avez souligné, Mesdames, le Conseil a adopté lundi des conclusions sur le Small Business Act pour l’Europe, proposé par la Commission.


The Minister of Health, in making her request to the House leader, asked him to avoid the week we went west, when we were busy, Monday through Thursday, not to bring the bill and to bring it in the following week, and that was what she asked.

La ministre de la Santé, en présentant sa demande au leader en Chambre, lui a demandé d'éviter la semaine où nous voyagions dans l'Ouest, où nous étions pris du lundi jusqu'au jeudi et donc de ne pas introduire le projet de loi cette semaine-là et de l'inscrire plutôt à l'ordre du jour de la semaine suivante, et c'est ce qu'elle a demandé.


Canadian Federation of Independent Business (Monday, November 25, 2002)

Banque nationale du Canada (Mardi 26 novembre 2002)


Garth Whyte, Executive Vice-President, Canadian Federation of Independent Business (Monday, November 25, 2002)

Garth Whyte, vice-président exécutif, Fédération canadienne de l'entreprise indépendante (Lundi 25 novembre 2002)


The next item of business is the approval of the Minutes of the sittings of Monday, 17 December 2001, Monday, 14 January 2002 and Tuesday, 15 January 2002.

- L'ordre du jour appelle l'approbation du procès-verbal des séances du lundi 17 décembre 2001, du lundi 14 janvier 2002 et du mardi 15 janvier 2002.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That no later than five minutes before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Thursday, February 3, 1994, any business then under consideration shall be interrupted and all questions necessary for disposal of the motion of the Minister of Human Resources Development, regarding a review of social programs (Government Business, Number 4) shall be put, forthwith and successively, without further debate or amendment; That, no later than fifteen minutes before the expiry of the time for consideration of Government Orders on Tuesday, February 8, 1994, any business then u ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, au plus tard cinq minutes avant la fin de la période prévue pour l'étude des ordres émanant du gouvernement le jeudi 3 février 1994, toute affaire à l'étude soit interrompue et que toute question nécessaire pour disposer de la motion du ministre du Développement des ressources humaines concernant un examen des programmes sociaux (affaires émanant du gouvernement, numéro 4) soit mise aux voix sur-le-champ et successivement, sans plus ample débat ni amendement; Que, au plus tard quinze minutes avant la fin de la période prévue pour l'étude des ordres émanant du gouvernement le mardi 8 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : clean monday     cyber monday     monday     monday dyspnea     monday feeling     monday fever     monday morning asthma     monday morning disease     monday morning fever     monday morning quarter back     monday morning sickness     monday quarterback     monday syndrome     monday tightness     shrove monday     azoturia     brown lung     byssinosis     cotton-dust asthma     cotton-mill fever     grinder's asthma     mill fever     monday-feeling     paralytic myoglobinuria     poucey chest     poucy chest     business monday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business monday' ->

Date index: 2023-05-21
w