Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't say yes when you want to say no

Vertaling van "broadcasters don't want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And this is fair for local workers and employers who don't want to be undercut on wages.

Et c'est faire preuve d'équité envers les travailleurs et les employeurs locaux, qui ne veulent pas voir les conditions salariales fragilisées par des salaires inférieurs.


I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.

C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.


They want the EU to tackle the big problems that affect them in their cities and streets, but at the same time they don't want rules that create red tape or complicate their lives unnecessarily.

Ils veulent que l’UE s'attaque aux grands problèmes qui les touchent dans leur environnement mais, dans le même temps, ils rejettent les règles qui génèrent des charges administratives ou compliquent inutilement leur vie.


But on the other hand, we have learned that they don't want to compromise on the core principles of European society in order to get those benefits".

Mais nous avons également appris qu'ils ne veulent pas faire de compromis sur les principes fondamentaux de la société européenne pour obtenir ces avantages».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What happens if you don’t want to go to another country?

Que se passe-t-il si tu ne veux pas aller dans un autre pays?


Broadcasters need to have the rights for the relevant territories if they want to make their broadcasts available online in other countries.

Pour pouvoir proposer leurs programmes en ligne dans d’autres pays, les radiodiffuseurs doivent avoir acquis les droits pour les territoires correspondants.


As for the broadcasters using T-DVB/C-DVB, the Commission considered that the measure in question helps those broadcasters to create and develop their audience, by relieving them of a cost that they would have normally borne had they wanted to develop their digital audience in the same way and also reduces the costs that the broadcasters emitting in simulcast would normally have to bear.

En ce qui concerne les diffuseurs qui utilisent le T-DVB/C-DVB, la Commission a jugé que la mesure en question aide ces diffuseurs à constituer et à développer leur propre audience (c'est-à-dire le nombre de téléspectateurs), car elle leur permet d'éviter un coût qu'ils auraient normalement eu à supporter s'ils avaient voulu développer jusqu'au même niveau leur audience numérique, et, en plus, de réduire les frais que les diffuseurs qui transmettent en simulcast devraient normalement engager.


In Italy there are many terrestrial local broadcasters that broadcast a clearly identified cultural product which Italy wants to protect.

En Italie, il existe de nombreux diffuseurs terrestres locaux qui transmettent un produit culturel clairement identifié que l'Italie entend protéger.


It is for the Member States, in conformity with EC law, to decide whether they want to establish a system of public service broadcasting, to define its exact remit and to decide on the modalities of its financing.

C'est aux États membres qu'il appartient de décider, conformément au droit communautaire, s'ils souhaitent mettre en place un service public de radiodiffusion, de définir sa mission exacte et de décider des modalités de son financement.


As will be shown in the assessment, through its control over the transponder capacity and the links to Kinnevik as an important broadcaster and distributor of Nordic TV channels, and through the links to TD and NT as important cable operators, NSD will be in a position to foreclose other satellite operators from leasing transponders to broadcasters wanting to target Nordic viewers.

Comme on le verra dans l'appréciation, par le contrôle qu'elle exerce sur les capacités-répéteurs, par ses liens avec Kinnevik, qui est un important radiodiffuseur et distributeur de chaînes nordiques, et par ses liens avec TD et NT, qui sont des câblodistributeurs importants, NSD sera en position d'empêcher d'autres exploitants de satellites de louer des répéteurs à des radiodiffuseurs qui voudraient s'adresser aux téléspectateurs nordiques.




Anderen hebben gezocht naar : broadcasters don't want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

broadcasters don't want ->

Date index: 2022-01-18
w