Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring a book back
Bring a proceeding
Bring a proceeding as an action
Bring a prosecution
Bring a suit
Bring back a book
Bring further proceedings
Bring proceedings
Commence a proceeding
Commence proceedings
Initiate a proceeding
Initiate proceedings
Institute a legal proceeding
Institute a proceeding
Institute a prosecution
Institute legal proceedings
Institute proceedings
Interest in bringing an action
Interest in bringing court proceedings
Launch proceedings
Legal proceedings
Return a book
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Set in motion legal proceedings
Start a proceeding
Take a judicial proceeding
Take a legal proceeding
Take a proceeding
Take out a proceeding
Take proceedings
To bring bankruptcy proceedings

Traduction de «bringing return proceedings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bring a proceeding [ commence a proceeding | initiate a proceeding | institute a proceeding | institute a legal proceeding | start a proceeding | take a judicial proceeding | take a legal proceeding | take a proceeding | take out a proceeding ]

introduire une instance [ introduire une procédure | engager une instance | prendre l'initiative d'une instance | instituer une procédure | engager une procédure | engager des poursuites | entamer une procédure | intenter une procédure | intenter une instance judiciaire | intenter une procédure jud ]


interest in bringing an action [ interest in bringing court proceedings ]

intérêt pour agir




bring further proceedings

intenter une nouvelle poursuite


after formal notice, to bring infringement proceedings

après mise en demeure, agir en contrefaçon


bring a proceeding as an action

introduire une instance par voie d'action


bring proceedings [ commence proceedings | initiate proceedings | institute a proceeding | institute proceedings | institute legal proceedings | launch proceedings | set in motion legal proceedings | take proceedings | bring a prosecution | institute a prosecution | bring a suit ]

introduire une instance [ introduire une procédure | lancer une poursuite | intenter une poursuite | intenter une procédure | intenter une action | ouvrir une instance judiciaire | intenter des procédures judiciaires | commencer des procédures | engager des procédures | entamer des procédures | insti ]


right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]


return a book | bring a book back | bring back a book

rendre un livre | rapporter un livre


legal proceedings (to bring - against s.o)

assigner qn en justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) The time-limit for bringing return proceedings should also be extended to three years after the Member State from whose territory the cultural object was unlawfully removed became aware of the location of the cultural object and of the identity of its possessor or holder.

(14) Il convient également de porter le délai pour introduire une action en restitution à trois ans à compter de la date à laquelle l'État membre dont le bien culturel a quitté illicitement le territoire a eu connaissance du lieu où se trouvait le bien culturel et de l'identité de son possesseur ou détenteur.


(14) The time-limit for bringing return proceedings should be set at three years after the requesting Member State became aware of the location of the cultural object and of the identity of its possessor or holder.

(14) Il s'avère aussi nécessaire de porter le délai pour exercer l'action en restitution à trois ans à compter de la date à laquelle l'État membre requérant a eu connaissance du lieu où se trouvait le bien culturel et de l'identité de son possesseur ou détenteur.


The time-limit for bringing return proceedings should also be extended to three years after the Member State from whose territory the cultural object was unlawfully removed became aware of the location of the cultural object and of the identity of its possessor or holder.

Il convient également de porter le délai pour introduire une action en restitution à trois ans à compter de la date à laquelle l'État membre dont le bien culturel a quitté illicitement le territoire a eu connaissance du lieu où se trouvait le bien culturel et de l'identité de son possesseur ou détenteur.


The Commission puts forward three reasons to explain the ineffectiveness of the directive: the conditions which objects classified as 'national treasures' must meet if they are to be the subject of return proceedings (categories and financial and age thresholds), the short time limits for completing procedures and bringing proceedings and the cost of compensation.

Pour expliquer l'inefficacité de la directive, le Commission avance trois raisons: les conditions exigées quant aux biens classés "trésors nationaux" pour pouvoir faire l'objet d'une restitution (catégories, seuils financiers et d'ancienneté), les courts délais pour l'exercice de l'action en restitution et pour la prescription et le coût des indemnisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accordingly, the Commission is proposing to do away with the annex to the 1993 directive and to extend the time limits for bringing proceedings for return.

À cet effet, la Commission propose de supprimer l'annexe de la directive de 1993 et d'allonger les délais relatifs à la mise en œuvre de l'action en restitution et à la prescription de ladite action.


Several Member States, including Belgium, Bulgaria, Italy, Hungary, Poland and Finland, highlight the limitations of the Directive as regards securing the return of goods, due, notably, to the financial thresholds that apply to certain national treasures and the one-year time limit for bringing return proceedings.

Plusieurs États membres, dont la Belgique, la Bulgarie, l’Italie, la Hongrie, la Pologne et la Finlande, mettent en évidence les limites de la directive quand il s'agit d'obtenir la restitution des biens, notamment à cause des seuils financiers applicables à certains trésors nationaux et du délai d’un an pour exercer l’action judiciaire en restitution.


The Member States blamed the fact that the Directive is seldom used on the limitations of its legal scope, in particular the categories defined in its Annex, and on the short period of time allowed to bring return proceedings and the difficulty in ensuring uniform application by the national judges of Article 9 concerning compensation for the possessor in the event that the object is returned.

Les États membres justifient le faible nombre de cas d’application de la directive par les limitations de son champ juridique, en particulier les catégories définies dans son annexe, ainsi que par le court délai pour intenter l'action en restitution et la difficulté d'une application homogène par les juges nationaux de l'article 9 aux fins de la compensation du possesseur en cas de restitution du bien.


Yesterday, I received a telephone call from the United Nations Secretary-General, who has just returned from the Middle East. At the end of the conversation, he specifically asked me to call upon you and upon the Council to proceed with this project, advocated by Commissioner Lamy, the entire Commission and the presidency, which, despite all the problems it will bring us and our countries, does represent a change.

Hier, le secrétaire des Nations unies m’a téléphoné, après son voyage au Moyen-Orient, et à la fin de la conversation, il m’a prié explicitement de vous demander, à vous et au Conseil, de faire progresser ce projet, que le commissaire Lamy, toute la Commission et la présidence ont voulu, et qui constitue un changement, avec tous les problèmes que cela comportera pour nous et nos pays.


6.2. Extension of the time limit for bringing return proceedings 9

6.2. Extension du délai de l’action en restitution 9


Several member countries highlight the limitations of the directive as regards securing the return of goods, due, notably, to the financial thresholds that apply to certain national treasures and the one-year time limit for bringing return proceedings.

Plusieurs pays membres mettent en évidence les limites de la directive s’agissant de la restitution de biens, en raison, notamment, des seuils financiers appliqués à certains trésors nationaux et du délai de un an pour exercer l’action judiciaire en restitution.


w