Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chalk and talk
Chalk talk
Chalk-and-talk
Chalk-talk
Close talk microphone
Close talking microphone
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Cross excitation phenomenon artifact
Cross talk
Cross talk phenomenon artifact
Cross-excitation artifact
Cross-excitation phenomenon artifact
Cross-talk
Cross-talk artifact
Cross-talk phenomenon artifact
Crosstalk
Diaphony
Distant-talking microphone
Distant-talking transmitter
I want to briefly talk about transit.
Microphone push-to-talk button
PTT
PoC
Push to talk
Push-to-talk
Push-to-talk over cellular
Push-to-talk switch
Talk briefly on
Walkie-talkie service
X-talk

Vertaling van "briefly talking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


chalk talk [ chalk-talk | chalk and talk | chalk-and-talk ]

présentation au tableau [ exposé-craie-tableau ]


cross-talk phenomenon artifact | cross talk phenomenon artifact | cross-talk artifact | cross excitation phenomenon artifact | cross-excitation phenomenon artifact | cross-excitation artifact

artéfact de phénomène d'excitation croisée | artéfact d'excitation croisée


crosstalk | X-talk | cross talk | cross-talk | diaphony

diaphonie | intermodulation | interférence | chevauchement d'appels | conversations croisées


push-to-talk | PTT | push to talk | push-to-talk over cellular | PoC | walkie-talkie service

messagerie vocale instantanée | messagerie instantanée vocale | service de walkie-talkie | service de talkie-walkie


close-talking microphone [ close talking microphone | close talk microphone ]

microphone de proximi


microphone push-to-talk button | push-to-talk switch

alternat


distant-talking microphone | distant-talking transmitter

microphone à forte sensibilité


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


SII talks: Structural Impediments Initiative, US-Japan talks

SII talks: Structural Impediments Initiative (obstacles structurels du Japon)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let us briefly talk about, in the time I have left, five items that either need to be looked at or that are included in the bill.

Pendant le temps qu'il me reste, parlons brièvement de cinq éléments qui doivent être pris en compte ou qui sont déjà inclus dans le projet de loi.


We therefore briefly talked about how to make the best use of the Lisbon Treaty, with the new External Action Service.

Nous avons donc parlé brièvement de la façon d’utiliser au mieux le traité de Lisbonne, avec le nouveau service pour l’action extérieure.


Before I get into the meat of this issue, I would like to briefly talk about something known as national content as it relates to political advertising.

Avant d'entrer dans le vif du sujet, j'aimerais parler brièvement de ce qu'on appelle le contenu national dans les publicités politiques.


I want to briefly talk about transit.

J'aimerais parler brièvement de la question du transport en commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also want to briefly talk about another issue that I think has been put forward in this debate, which is that the reason we are in Afghanistan is to protect women and to bring to the country women's equality.

J'aborderai brièvement un autre argument mis de l'avant dans ce débat, à savoir que nous sommes en Afghanistan pour protéger les femmes et leur donner l'égalité.


I would like to end by briefly talking about Cuba, which is not mentioned in the report, and where, unfortunately, human rights and basic freedoms are still not respected.

Je souhaite conclure en évoquant sommairement Cuba, qui n’est pas mentionné dans ce rapport, et où les droits de l'homme et les libertés basiques ne sont malheureusement toujours pas respectés.


Today, I would like to briefly talk about the magnitude of the problem with crystal meth and to give an overview of what the federal government is doing to fight the scourge of illegal drugs in general.

Aujourd'hui, je voudrais parler très brièvement de l'ampleur du problème que constitue la méthamphétamine et présenter un sommaire des efforts que déploie le gouvernement fédéral pour lutter contre le fléau des drogues illicites en général.


Before I speak about the three subjects that Minister Michel also mentioned, which will be on the agenda of the Ghent Council, I would like to briefly talk about the Extraordinary European Council held on 24 September, in the wake of the tragic attacks on New York City and Washington.

Avant d'évoquer les trois dossiers que le ministre Michel a lui-même rappelés et qui seront au menu du Conseil de Gand, vous me permettrez de dire à mon tour quelques mots du Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu le 24 septembre, au lendemain des tragiques attentats de New York City et de Washington.


Before I speak about the three subjects that Minister Michel also mentioned, which will be on the agenda of the Ghent Council, I would like to briefly talk about the Extraordinary European Council held on 24 September, in the wake of the tragic attacks on New York City and Washington.

Avant d'évoquer les trois dossiers que le ministre Michel a lui-même rappelés et qui seront au menu du Conseil de Gand, vous me permettrez de dire à mon tour quelques mots du Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu le 24 septembre, au lendemain des tragiques attentats de New York City et de Washington.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, following on from what Mr Harbour has just said, I will now very briefly talk about technical problems of concern to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, chers collègues, dans la foulée de ce que vient de dire Malcolm Harbour, je vais passer très rapidement sur les problèmes techniques qui concernent la commission juridique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefly talking' ->

Date index: 2025-05-04
w