Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brebner's decades old observations still » (Anglais → Français) :

Historian Bartlett Brebner's decades old observations still hold troublingly true: " Americans," he once wrote, " are benevolently ignorant about Canada, while Canadians are malevolently well informed about the U.S" .

Les commentaires de l'historien Bartlett Brebner, quoique datant de plusieurs dizaines d'années, conservent toute leur troublante pertinence. Il a notamment écrit que « les Américains, avec bienveillance, ignorent tout du Canada, alors que les Canadiens, avec malveillance, connaissent tout des États-Unis».


However, it is still founded on a general concept of safety that is decades old.

Toutefois, il demeure fondé sur un concept général de sécurité vieux de plusieurs décennies.


There was one observation I have to make, though, and that was that there are still people who continue to have in their heads the old Bolkestein proposal, which actually provided for liberalisation and deregulation, despite the fact that that really is a thing of the past and that the Services Directive, as constituted at present, is about enabling people to use their qualifications to offer services across the European Union.

Je dois cependant faire une observation, à savoir que certains gardent encore en tête l’ancienne proposition Bolkestein, qui prévoyait effectivement la libéralisation et la déréglementation, alors que celle-ci appartient vraiment au passé et que la directive sur les services, sous sa forme actuelle, est destinée à permettre aux gens d’utiliser leurs compétences pour offrir des services dans l’Union européenne.


There was one observation I have to make, though, and that was that there are still people who continue to have in their heads the old Bolkestein proposal, which actually provided for liberalisation and deregulation, despite the fact that that really is a thing of the past and that the Services Directive, as constituted at present, is about enabling people to use their qualifications to offer services across the European Union.

Je dois cependant faire une observation, à savoir que certains gardent encore en tête l’ancienne proposition Bolkestein, qui prévoyait effectivement la libéralisation et la déréglementation, alors que celle-ci appartient vraiment au passé et que la directive sur les services, sous sa forme actuelle, est destinée à permettre aux gens d’utiliser leurs compétences pour offrir des services dans l’Union européenne.


1. Draws the attention to the fact that even though the Court of Auditors has been able to obtain reasonable assurances that the annual accounts of the European Police College (the College) for the financial year ended 31 December 2008 are, in all material aspects, reliable, the Court observed that difficulties experienced in 2008 in migrating from the old accounting system to ABAC and the late implementation of a proper accounting system still jeopardise the quality of the financial information concerning the carry-overs from the pre ...[+++]

1. attire l'attention sur le fait que, bien que la Cour des comptes ait pu obtenir des assurances raisonnables quant à la fiabilité, dans tous leurs aspects significatifs, des comptes annuels du Collège européen de police (ci-après "le Collège") pour l'exercice financier clôturé le 31 décembre 2008, elle a fait observer que les difficultés rencontrées en 2008 pour effectuer la migration de l'ancien système comptable vers l'ABAC, ainsi que la mise en œuvre tardive d'un véritable système de comptabilité, restent préjudiciables à la qualité de l'information financière concernant le report des crédits de l'exercice précédent, l'utilis ...[+++]


They are still awaiting the decades-old promise by successive federal governments to legislate effective whistle-blowing legislation.

Ils attendent encore que soit adoptée la Loi sur la protection des dénonciateurs et dénonciatrices que des gouvernements fédéraux successifs leur promettent depuis des décennies.


I think it's very important from a research perspective that we actually track that, as the years go by, because really the first immersion programs are still only about a decade old.

J'estime qu'il est très important de suivre ce phénomène dans une optique de recherche longitudinale, car en fait les premiers programmes d'immersion ont commencé il y a à peine 10 ans.


10. Is still deeply concerned about the risks at the Sosnovy Bor nuclear plant, which uses very old-fashioned technology and is situated near the big cities of St Petersburg, Helsinki and Tallinn; observes that the present Action Plan does not make any proposals concerning Sosnovy Bor, only Ignalina;

10. demeure profondément préoccupé par les risques que présente la centrale nucléaire de Sosnovy Bor, qui utilise une technologie très dépassée et est située à proximité des grandes villes de Saint-Pétersbourg, Helsinki et Tallinn; signale que le plan d'action actuel ne contient aucune proposition concernant Sosnovy Bor, mais est limité à Ignalina;


4. Acknowledges that women's health in the EU has improved significantly over the past decade, although there are still many factors hindering gender equality in relation to health; urges, therefore, that differing patterns in women's health should be taken into account when adopting European programmes and that special attention should be paid to reproductive health; ...[+++]

4. reconnaît que la santé des femmes dans l'UE s'est sensiblement améliorée au cours de la décennie écoulée mais qu'il subsiste de nombreux éléments faisant obstacle à l'égalité dans le domaine de la santé; demande par conséquent qu'il soit tenu compte d'une approche différente de la santé des femmes dans le contexte de l'adoption de programmes européens et qu'une attention particulière soit accordée à la santé génésique; fait observer, par exemple, que les effets des médicaments sur les femmes ne sont pas suffi ...[+++]


They know it is still the same old Liberal government that they have endured for a decade.

Ils savent qu'il s'agit du même vieux gouvernement libéral qu'ils subissent depuis dix ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

brebner's decades old observations still ->

Date index: 2025-05-01
w