Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Assess course of breast-feeding periods
Assess the course of breast-feeding period
Convention concerning Paid Educational Leave
Daily rest period
Dressing with leaves
Evaluate breastfeeding activity
Execute stacking fermentation of tobacco leaves
Fertilization with leaves
Foliage dressing
Foliage feeding
Foliar manuring
Leave
Leave on social grounds
Manuring with leaves
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Monitor breastfeeding activity
Paid Educational Leave Convention
Paid leave
Perform kiln fermentation of the tobacco leaves
Perform kiln fermentation of tobacco leaves
Perform stacking fermentation of tobacco leaves
Perform the kiln fermentation of tobacco leaves
Perform the stacking fermentation of tobacco leaves
Rest period
Undertake kiln fermentation of tobacco leaves
Undertake stacking fermentation of tobacco leaves

Vertaling van "breastfeeding leave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


evaluate breastfeeding activity | monitor breastfeeding activity | assess course of breast-feeding periods | assess the course of breast-feeding period

évaluer le déroulement de l’allaitement | évaluer le déroulement de la lactation




National Database on Breastfeeding among Indian and Inuit Women: Survey on infant feeding practices from birth to six months Canada [ National Database on Breastfeeding among Indian and Inuit Women ]

Base nationale de données sur l'allaitement maternel chez les Indiennes et les Inuit : sondage sur les pratiques d'alimentation des nourrissons de la naissance à six mois, Canada, 1983 [ Base nationale de données sur l'allaitement maternel chez les Indiennes et les Inuit ]


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]


perform kiln fermentation of the tobacco leaves | perform the kiln fermentation of tobacco leaves | perform kiln fermentation of tobacco leaves | undertake kiln fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac dans un four


execute stacking fermentation of tobacco leaves | perform the stacking fermentation of tobacco leaves | perform stacking fermentation of tobacco leaves | undertake stacking fermentation of tobacco leaves

faire fermenter des feuilles de tabac empilées


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]


dressing with leaves | fertilization with leaves | foliage dressing | foliage feeding | foliar manuring | manuring with leaves

application foliaire | fumure foliaire


Convention concerning Paid Educational Leave | Paid Educational Leave Convention | Paid Educational Leave Convention, 1974

Convention concernant le congé-éducation payé | Convention sur le congé-éducation payé, 1974
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the position remains that the father will be entitled to leave in place of the mother only if the mother is an employee, and so on that basis has herself a right to breastfeeding leave.

Néanmoins, aujourd’hui encore, ce n'est que si la mère est une travailleuse salariée et jouit donc, à ce titre, du droit au congé d’allaitement, que le père peut bénéficier du congé à sa place.


In today’s judgment, the Court states that those directives preclude a national measure which provides that employed mothers are entitled to breastfeeding leave whereas employed fathers are not entitled to the same leave unless the child’s mother is also an employed person.

Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour déclare que ces directives s'opposent à une mesure nationale qui prévoit que les mères travailleuses salariées peuvent bénéficier d’un congé d'allaitement alors que les pères travailleurs salariés ne peuvent en bénéficier que lorsque la mère de leur enfant est également une travailleuse salariée.


In Spain, the Workers’ Statute provides that mothers whose status is that of employee are entitled, during the first nine months following the birth of their child, to ‘breastfeedingleave.

En Espagne, le statut des travailleurs prévoit que les mères ayant le statut de travailleur salarié, peuvent, pendant les neuf premiers mois suivant la naissance de leur enfant, bénéficier d'un congé dit « d'allaitement ».


In that context, the Court of Justice was asked whether the right to breastfeeding leave should not be accorded to men in the same way as women and whether the fact of restricting it to employed women and the fathers of their children is not a discriminatory measure contrary to the principle of equal treatment of men and women afforded by the directives implementing this principle in the field of work and employment .

Dans ce contexte, il est demandé à la Cour de justice si le droit au congé d'allaitement ne devrait pas être accordé tant aux hommes qu’aux femmes et si le fait de le réserver aux femmes salariées et aux pères de leurs enfants ne serait pas une mesure discriminatoire, contraire au principe d’égalité de traitement entre hommes et femmes reconnu par les directives mettant en œuvre ce principe en matière d'emploi et de travail .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pedro Manuel Roca Álvarez is an employee at the company Sesa Start España ETT SA. His request to be granted breastfeeding leave was refused on the ground that the mother of his child was not employed but self-employed.

M. Roca Álvarez travaille en tant que salarié pour le compte de la société Sesa Start Espaňa ETT SA. Sa demande visant à obtenir le congé d'allaitement a été refusée au motif que la mère de son enfant n’était pas salariée mais travailleuse indépendante.


(16) The vulnerability of pregnant workers and of workers who have recently given birth or who are breastfeeding makes it necessary for them to be granted the right to maternity leave of at least 20 continuous weeks , allocated before and/or after confinement, and renders necessary the compulsory nature of maternity leave of at least six weeks allocated after confinement.

(16) En raison de la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante, il est nécessaire de lui accorder le droit à un congé de maternité d'au moins vingt semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et de rendre obligatoire un congé de maternité d'au moins six semaines après l'accouchement.


6. Criticises the fact that most Member States have failed to comply with their obligations under the European Social Charter as regards maternity leave, the protection from dismissal of pregnant and breastfeeding mothers and as regards the right to breastfeeding periods; calls on the Commission to take into account the findings of the Committee of Ministers in revising Directive 92/85/EU on the protection of pregnant workers and also to put forward a proposal for revising Directive 96/34/EU on parental leave;

6. désapprouve le fait que la majorité des États membres n'ont pas satisfait aux obligations qui leur incombent au titre de la Charte sociale européenne concernant le congé de maternité, la protection des femmes qui attendent un enfant ou l'allaitent contre les licenciements et le droit à bénéficier de pauses d'allaitement; demande à la Commission de tenir compte des constatations du Comité des ministres, lors du remaniement de la directive 92/85/CE relative à la protection des travailleuses enceintes, et de présenter en outre une proposition de modification de la directive 96/34/CE sur le congé parental;


104. Criticises the fact that most Member States have failed to comply with their obligations under the European Social Charter as regards maternity leave, the protection from dismissal of pregnant and breastfeeding mothers and as regards the right to breastfeeding periods; calls on the Commission to take into account the findings of the Committee of Ministers of the Council of Europe in revising Directive 92/85/EC on the protection of pregnant workers and also to put forward a proposal for the revision of Directive 96/34/EC on paren ...[+++]

104. désapprouve le fait que la majorité des États membres n'ont pas satisfait aux obligations qui leur incombent au titre de la Charte sociale européenne concernant le congé de maternité, la protection des femmes qui attendent un enfant ou l'allaitent contre les licenciements et le droit à bénéficier de pauses d'allaitement; demande à la Commission de tenir compte des constatations du Comité des ministres, lors du remaniement de la directive 92/85/CE relative à la protection des travailleuses enceintes, et de présenter en outre une proposition de modification de la directive 96/34/CE sur le congé parental;


The Council must not leave various specific proposals that have been postponed year after year simply hanging in the air. I have in mind proposals on decisions that are crucial to improving the rights of working women who are pregnant or breastfeeding, and vital for improving workers’ collective and individual rights, including the right to information, consultation and participation, specifically in the framework of the European Company Statute and of the European Works Council. This is necessary from the point of view of guaranteein ...[+++]

Il faut que le Conseil traite différentes propositions concrètes qui ont été reportées d'années en années et concernent des décisions essentielles en terme de renforcement des droits des travailleuses enceintes et allaitantes, des droits collectifs et individuels des travailleurs, y compris le droit à l'information, à la consultation et à la participation, en particulier dans le cadre du statut de la société européenne et du conseil d'entreprise européen, afin de garantir les droits des travailleurs et d'empêcher les licenciements provoqués dans différents pays d'Europe par les fusions et délocalisations successives de multinationales.


The Council must not leave various specific proposals that have been postponed year after year simply hanging in the air. I have in mind proposals on decisions that are crucial to improving the rights of working women who are pregnant or breastfeeding, and vital for improving workers’ collective and individual rights, including the right to information, consultation and participation, specifically in the framework of the European Company Statute and of the European Works Council. This is necessary from the point of view of guaranteein ...[+++]

Il faut que le Conseil traite différentes propositions concrètes qui ont été reportées d'années en années et concernent des décisions essentielles en terme de renforcement des droits des travailleuses enceintes et allaitantes, des droits collectifs et individuels des travailleurs, y compris le droit à l'information, à la consultation et à la participation, en particulier dans le cadre du statut de la société européenne et du conseil d'entreprise européen, afin de garantir les droits des travailleurs et d'empêcher les licenciements provoqués dans différents pays d'Europe par les fusions et délocalisations successives de multinationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'breastfeeding leave' ->

Date index: 2023-08-06
w