Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
BRICS
BRICS countries
Brazil
CBERS
China-Brazil Earth Resources Satellite
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Direct applicability
Direct effect
Disorder of personality and behaviour
EU-Brazil Civil Society Round Table
EU-Brazil Contact Group
EU-Brazil Follow-up Committee
EU-Brazil Round Table
Federative Republic of Brazil
Foreign direct investment in Brazil
Immediate applicability
Immediate effect
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
United States of Brazil

Vertaling van "brazil immediately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brazil [ Federative Republic of Brazil | United States of Brazil ]

Brésil [ République fédérative du Brésil ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Brazil [ Federative Republic of Brazil ]

Brésil [ République fédérative du Brésil ]


EU-Brazil Contact Group | EU-Brazil Follow-up Committee

comité de suivi UE-Brésil | groupe de contact UE-Brésil


EU-Brazil Civil Society Round Table | EU-Brazil Round Table

table ronde de la société civile UE-Brésil | table ronde UE-Brésil


Brazil | Federative Republic of Brazil

la République fédérative du Brésil | le Brésil


China/Brazil Earth Resources Satellite [ CBERS | China-Brazil Earth Resources Satellite ]

Satellite sino-brésilien de télédétection des ressources terrestres


Foreign direct investment in Brazil: its impact on industrial restructuring [ Foreign direct investment in Brazil ]

L'investissement étranger direct au Brésil : son incidence sur la restructuration industrielle [ L'investissement étranger direct au Brésil ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


direct applicability [ direct effect | immediate applicability | immediate effect ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All exporting producers and associations of exporting producers in Brazil are invited to contact the Commission, preferably by e-mail, immediately but no later than 15 days after the publication of this Notice in the Official Journal of the European Union, unless otherwise specified, in order to make themselves known and request a questionnaire.

Tous les producteurs-exportateurs brésiliens et leurs associations sont invités à prendre contact avec la Commission, de préférence par courrier électronique, au plus tard 15 jours après la date de publication du présent avis au Journal officiel de l’Union européenne, sauf indication contraire, afin de se faire connaître et de demander un questionnaire.


At Christmas 2007, when security requirements for Brazilian citizens in the United States were tightened, Brazil immediately tightened its own security requirements for US citizens entering Brazil as well, and the United States backed down at once.

À Noël 2007, lorsque le niveau de sécurité pour les citoyens brésiliens aux États-Unis a été renforcé, le Brésil a, sur le champ, renforcé son niveau de sécurité pour l’entrée des citoyens nord-américains au Brésil, et les États-Unis ont aussitôt reculé.


20081995 | Roasted nuts, in immediate packings of a net content ≤ 1 kg (excl. groundnuts, almonds, pistachios, coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca "betel" nuts, cola nuts and macadamia nuts) |

20081995 | Fruits à coques, grillés, en emballages immédiats d’un contenu net n’excédant pas 1 kg (à l’exclusion des arachides, des amandes, des pistaches, des noix de coco, des noix de cajou, des noix du Brésil, des noix d’arec (ou de bétel), des noix de kola et des noix macadamia) |


20081919 | Nuts and other seeds, incl. mixtures, prepared or preserved, in immediate packings of a content of > 1 kg (excl. prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking, groundnuts, roasted almonds and pistachios and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca "betel" nuts, colanuts and macadamia nuts and mixtures containing ≥ 50 % by weight of tropical fruits and nuts) |

20081919 | Fruits à coques et autres graines, y compris les mélanges, préparés ou conservés, en emballages immédiats d’un contenu excédant 1 kg, sauf préparés ou conservés au vinaigre, confits au sucre mais non conservés dans du sirop et à l’excl. des confitures, gelées de fruits, marmelades, purées et pâtes de fruits obtenues par cuisson, des arachides, des amandes et pistaches grillées, des noix de coco, noix de cajou, noix du Brésil, noix d’arec (ou de bétel), noix de kola et noix macadamia, y compris les mélanges contenant en poids 50 % ou plus de fruits tropicaux et fruits à coques tropicaux |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20089297 | Mixtures of guavas, mangoes, mangosteens, papaws "papayas", tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya, incl. mixtures containing ≥ 50 % by weight of these fruits and coconuts, cashew nuts, brazil nuts, areca "betel" nuts, cola nuts and macadamia nuts, prepared or preserved, not containing added spirit or added sugar, in immediate packings of a net content of

20089297 | Mélanges de goyaves, mangues, mangoustans, papayes, tamarins, pommes de cajou, litchis, fruits du jacquier (pain des singes), sapotilles, fruits de la passion, caramboles et pitahayas, y compris les mélanges, contenant en poids 50 % ou plus de ces fruits, de noix de coco, noix de cajou, noix du Brésil, noix d’arec (ou de bétel), noix de kola et noix macadamia, préparés ou conservés, sans addition d’alcool ni de sucre, en emballages immédiats d’un contenu net de moins de 4,5 kg |


Based on an inspection in March 2007 on the implementation of the relevant EU animal and public health requirements, the Commission assessment is that the current situation in Brazil does not warrant any immediate change to the import rules on beef currently in place.

Au regard d’une inspection menée en mars 2007 sur la mise en application des critères vétérinaires et de santé publique en question de l’UE, la Commission estime que la situation actuelle au Brésil ne requiert pas de changement immédiat des règles sur l’importation de bœuf actuellement en place.


In order to ensure that European consumers can have total confidence in their beef supply, will the Commission not consider imposing an immediate ban on the export of beef from Brazil to the European Union rather than waiting until the end of this year?

Afin de garantir que les consommateurs européens puissent avoir une confiance absolue dans la viande de bœuf qui leur est proposée, la Commission n’a-t-elle pas l’intention d’imposer immédiatement l’interdiction des importations de bœuf brésilien sur le marché européen, plutôt que d’attendre la fin de l’année pour ce faire?


In order to ensure that European consumers can have total confidence in their beef supply, will the Council not consider imposing an immediate ban on the export of beef from Brazil to the European Union rather than waiting until the end of this year?

Afin de garantir que les consommateurs européens puissent avoir une confiance absolue dans la viande de bœuf qui leur est proposée, le Conseil n’a-t-il pas l’intention d’imposer immédiatement l’interdiction des importations de bœuf brésilien sur le marché européen, plutôt que d’attendre la fin de l’année pour le faire?


In order to ensure that European consumers can have total confidence in their beef supply, will the Council not consider imposing an immediate ban on the export of beef from Brazil to the European Union rather than waiting until the end of this year?

Afin de garantir que les consommateurs européens puissent avoir une confiance absolue dans la viande de bœuf qui leur est proposée, le Conseil n'a-t-il pas l'intention d'imposer immédiatement l'interdiction des importations de bœuf brésilien sur le marché européen, plutôt que d'attendre la fin de l'année pour ce faire?


0812 90 70 | GUAVAS, MANGOES, MANGOSTEENS, TAMARINDS, CASHEW APPLES, LYCHEES, JACKFRUIT, SAPODILLO PLUMS, PASSION FRUIT, CARAMBOLA, PITAHAYA, COCONUTS, CASHEW NUTS, BRAZIL NUTS, ARECA "BETEL" NUTS, COLA NUTS AND MACADAMIA NUTS, UNSUITABLE FOR IMMEDIATE CONSUMPTION |

0812 90 70 | GOYAVES, MANGUES, MANGOUSTANS, TAMARINS, POMMES DE CAJOU, LITCHIS, FRUITS DU JAQUIER (PAIN DES SINGES), SAPOTILLES, FRUITS DE LA PASSION, CARAMBOLES ET PITAHAYAS, NOIX DE COCO, DE CAJOU, DU BRÉSIL, D’AREC (OU DE BÉTEL), DE KOLA ET NOIX MACADAMIA, IMPROPRES À L’ALIMENTATION EN L’ÉTAT |


w