Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «boutros-ghali's suggestion » (Anglais → Français) :

128. Nader Youssef Boutras Ghali (also known among other names as Nader Youssef Raouf Boutros Ghali), born on November 15, 1997, son of Youssef Raouf Boutros Ghali

128. Nader Youssef Boutras Ghali (connu notamment sous le nom de Nader Youssef Raouf Boutros Ghali), né le 15 novembre 1997, fils de Youssef Raouf Boutros Ghali


127. Naguib Khalil Youssef Boutras Ghali (also known among other names as Naguib Youssef Raouf Boutros Ghali), born on March 9, 1993, son of Youssef Raouf Boutros Ghali

127. Naguib Khalil Youssef Boutras Ghali (connu notamment sous le nom de Naguib Youssef Raouf Boutros Ghali), né le 9 mars 1993, fils de Youssef Raouf Boutros Ghali


In conclusion I would like to cite Boutros Boutros-Ghali, the former UN Secretary-General, who said: ‘Human rights, when viewed from a universal perspective, force us to face the most demanding of all dialectics: the dialectics of identity and otherness, of “self” and “the other”.

Pour conclure, je voudrais citer Boutros Boutros-Ghali, l’ancien secrétaire général de l’ONU, qui a affirmé: «dans une perspective universelle, les droits de l’homme nous poussent à faire face à la dialectique la plus exigeante: la dialectique de l’identité et de l’autre ou du “soi” et de l’“autre”.


Knowing the UN as I do – I was chief of protocol for Boutros Boutros-Ghali in 1994 and 1995 – I know that it can only be as good as its member states, and as good as the member states that are ready to go for a compromise.

Connaissant les Nations unies comme je les connais - j’ai été chef du protocole de Boutros Boutros-Ghali en 1994 et 1995 - je sais qu’elles ne peuvent qu’être aussi bonnes que leurs États membres et aussi bonnes que les États membres disposés à un compromis.


Mr Laschet was speaking about ‘freedom from want’ and about the need to encourage Kofi Annan and obviously to forcefully resume the Agenda for Peace issued by Boutros Boutros-Ghali in 1992.

M. Laschet a parlé du fait de «vivre à l’abri du besoin» et de la nécessité d’encourager Kofi Annan et, bien sûr, de reprendre avec détermination l’agenda pour la paix établi par Boutros Boutros-Ghali en 1992.


It is important because as the United Nations has declared, it is to be one of the priorities for the UN for the next fifty years, as declared by Boutros-Boutros-Ghali, Secretary General.

Elle est importante parce que, comme les Nations unies l'ont déclaré, elle deviendra l'une des priorités de l'ONU durant les cinquante années à venir, comme l'a déclaré M. Boutros-Boutros-Ghali, Secrétaire général.


[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, could the Prime Minister or, again, the parliamentary secretary tell us whether Canada is prepared to consider UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali's suggestion that UN troops in Bosnia be reduced and regrouped?

[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre, ou à défaut, encore une fois, le secrétaire parlementaire, peut-il nous indiquer si le Canada est disposé à envisager la proposition faite par le secrétaire général des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali, à l'effet de réduire le nombre de Casques bleus et de procéder à un redéploiement?


Addressing the European Parliament on 14 November 1995, UN Secretary-General Boutros Ghali underlined the necessity of a new "social pact" which would serve the process of democratisation in the world; commercial enterprises and financial institutions must also be actors in development activities and in social integration.

S'exprimant devant le Parlement européen le 14 novembre 1995, M. Boutros Ghali, Secrétaire général de l'ONU, a souligné la nécessité de conclure un nouveau "pacte social" qui servirait le processus de démocratisation dans le monde, les entreprises commerciales et les institutions financières devant elles aussi être des acteurs du développement et de l'intégration sociale.


Following the appeal made by Boutros Boutros-Ghali to preserve peace in a more energetic way, it has been suggested that an international training centre for peacekeeping be set up in Lahr, Germany.

Pour répondre à l'appel de Boutros Boutros-Ghali et pour maintenir la paix de façon plus énergique, il est suggéré de mettre sur pied un centre international de formation en maintien de la paix à Lahr, en Allemagne.


Boutros-Ghali discusses this in his Agenda for Peace and suggests that the organization's 50th birthday would be an appropriate moment to press ahead with reform.

Boutros Ghali y a fait référence dans son "Agenda pour la paix" et a rappelé que le 50ème anniversaire constitue le moment approprié pour y procéder.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

boutros-ghali's suggestion ->

Date index: 2021-05-18
w