Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosnia's croat community " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Framework Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the general principles for the participation of Bosnia and Herzegovina in Community programmes

Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine établissant les principes généraux de la participation de la Bosnie-et-Herzégovine aux programmes communautaires


Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part

accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part


Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administ ...[+++]

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once the war was over in Bosnia, the international community undertook to organise elections as part of the reconstruction of a country destroyed by ethnic cleansing.

Après la fin de la guerre en Bosnie, la communauté internationale a entrepris d'organiser des élections, premier pas vers la reconstruction d'un pays dévasté par le nettoyage ethnique.


The elections supervised took place on 14th September 1996 and concerned the following institutions: the parliament of Bosnia-Herzegovina, the collective presidency of Bosnia Herzegovina, the parliaments of the two entities which constitute Bosnia-Herzegovina: the Muslim-Croat Federation and the Serb Republic; the presidency of the Serb Republic and the cantonal administrations.

Les élections supervisées se sont déroulées le 14 septembre 1996 et concernaient les institutions suivantes: le Parlement et la présidence collégiale de Bosnie-Herzégovine, les parlements des deux entités qui forment le pays, à savoir la Fédération croato-musulmane et la Republika Srpska, la présidence de la Republika Srpska et les administrations cantonales.


13. Welcomes, in this regard, the recent statements made by the Zagreb authorities so as to distance themselves from the attempts of some of Bosnia's Croat community representatives to recreate the statelet of Herzeg-Bosna created during the war in 1996 and calls on the Croatian government to collaborate actively with the government in Sarajevo with a view to strengthening the fragile structures of the Bosnian state and preserving its multiethnic, multicultural and multireligious characteristics;

13. se félicite, à cet égard, des récentes déclarations des autorités de Zagreb en vue de prendre leurs distances par rapport aux tentatives de certains représentants de la communauté croate en Bosnie de recréer le petit État de Herzeg-Bosna, créé pendant la guerre en 1996, et demande instamment au gouvernement croate de collaborer activement avec le gouvernement de Sarajevo en vue de renforcer les structures fragiles de l'État bosniaque, et de préserver ses caractéristiques multiethniques, multiculturelles et multiconfessionnelles;


Also worth mentioning here are the attempt by certain representatives of the Croat community in Bosnia to destabilise the government in order to recreate the wartime statelet of Herzeg-Bosna and the government's compliance with the terms of the Dayton agreement and collaboration with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.

Il convient de noter, sur ce point, que le gouvernement a pris ses distances par rapport aux initiatives de certains représentants de la communauté croate de Bosnie visant à rétablir le petit État de Hertzeg-Bosna, créé pendant la guerre, qu’il respecte les clauses des accords de Dayton et collabore avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Also worth mentioning here are the attempt by certain representatives of the Croat community in Bosnia to destabilise the government in order to recreate the wartime statelet of Herzeg-Bosna and the government's compliance with the terms of the Dayton agreement and collaboration with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia.

Il convient de noter, sur ce point, que le gouvernement a pris ses distances par rapport aux initiatives de certains représentants de la communauté croate de Bosnie visant à rétablir le petit État de Hertzeg-Bosna, créé pendant la guerre, qu’il respecte les clauses des accords de Dayton et collabore avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie.


In the Muslim-Croat Federation, hardline Croat separatists are also disrupting peaceful relations between the communities and trying to set up a breakaway mini-state in Bosnia-Herzegovina.

La Fédération croato-musulmane compte également des partisans croates de la ligne dure qui perturbent la cohabitation et tentent de parvenir à un éclatement de la Bosnie-Herzégovine par des actes sécessionnistes.


As regards the Croats' 'self-rule' within the Federation of Bosnia and Herzegovina, the Commission fully supports the High Representative's decision to remove Mr Jelavic from his position as a member of the Presidency of Bosnia and Herzegovina and his appeal to the Bosnian Croats to support the development of a stable multi-ethnic state.

En ce qui concerne la soi-disant administration autonome croate au sein de la Fédération de Bosnie-Herzégovine, la Commission soutient avec force la décision du Haut Représentant d'écarter M. Jelavic de la présidence de Bosnie-Herzégovine et de soutenir son appel aux Croates bosniaques en vue d'appuyer la mise en place d'un État stable pluri-ethnique.


1. The Community shall provide assistance, hereinafter referred to as "Community assistance", to Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, the Federal Republic of Yugoslavia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia.

1. La Communauté fournit une assistance, ci-après dénommée "assistance communautaire", en faveur de l'Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie et l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


(16) In the light of the scope of this Regulation, consequent changes will need to be made to Council Regulation (EEC) No 3906/89 of 18 December 1989 on economic aid to certain countries of Central and Eastern Europe (PHARE)(7), to Council Decision 97/256/EC of 14 April 1997 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects outside the Community (Central and Eastern European countries, Mediterranean countries, Latin American and Asian countries, South Africa, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herze ...[+++]

(16) Vu la portée du présent règlement, il convient de modifier en conséquence le règlement (CEE) no 3906/89 du Conseil du 18 décembre 1989 relatif à l'aide économique en faveur de certains pays de l'Europe centrale et orientale(7), la décision 97/256/CE du Conseil du 14 avril 1997 accordant une garantie de la Communauté à la Banque européenne d'investissement en cas de pertes résultant de prêts en faveur de projets réalisés à l'extérieur de la Communauté (pays de l'Europe centrale et orientale, pays méditerranéens, pays d'Amérique latine et Asie, Afrique du Sud, ancienne République yougoslave de Macédoine et Bosnie-et-Herzégovine(8), la ...[+++]


3. Authorities established by the international community to act as the civil administration in some areas, such as the High Representative in Bosnia and Herzegovina and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), shall be duly consulted on implementation of the Community assistance in their areas.

3. Les entités mises en place par la communauté internationale pour assurer l'administration civile de certaines régions, notamment le Haut Représentant en Bosnie-et-Herzégovine et la Mission intérimaire des Nations unies pour le Kosovo (MINUK), sont dûment consultées pour la mise en oeuvre de l'assistance communautaire à ces régions.




Anderen hebben gezocht naar : bosnia's croat community     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosnia's croat community ->

Date index: 2023-11-29
w