Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Border checks irrigation
Border ditch irrigation
Border irrigation
Border method
Border strip irrigation
Border strip method
Border-dike method
Border-ditch irrigation
Border-strip irrigation
Borders of the European Union
Cross-border activity
Cross-border dimension
Cross-border issue
Cross-border perspective
External border of the EU
External borders of the European Union
Gravity checks irrigation
KW; KWT
Kuwait
Management of the EU's external borders
Management of the European Union's external borders
Ribbon checks irrigation
State of Kuwait
Strip checks irrigation
Transnational dimension
Transnational perspective
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Vertaling van "border kuwait " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Executive Delegate of the Secretary General for the United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


United Nations Humanitarian Programme for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Programme d'assistance humanitaire des Nations Unies pour l'Iraq, le Koweït et les zones frontalières iraquo-iraniennes et iraquo-turques


external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]

frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]


border-ditch irrigation [ border-strip irrigation | border irrigation | border strip method | border-dike method | border method ]

irrigation par calants [ irrigation à la planche | irrigation par planches ]


border checks irrigation | border ditch irrigation | border irrigation | border method | border strip irrigation | gravity checks irrigation | ribbon checks irrigation | strip checks irrigation

irrigation à la planche | irrigation par calants


cross-border dimension [4.7] [ cross-border activity | cross-border issue | cross-border perspective | transnational dimension | transnational perspective ]

dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]


Kuwait | State of Kuwait

le Koweït | l'État du Koweït


Kuwait [ State of Kuwait ]

Koweït [ État du Koweït ]


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


State of Kuwait | Kuwait [ KW; KWT ]

Etat du Koweït | Koweït [ KW; KWT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since 1991 Canada has also participated in the United Nations Iraq-Kuwait observer mission whose mandate is to monitor the Iraq-Kuwait border.

Depuis 1991, le Canada participe aussi à la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït, ou MONUIK, dont le mandat est de surveiller la frontière entre l'Irak et le Koweït.


M. whereas the IS has secured significant income sources by looting banks and businesses on territories it controls, taking over up to six oilfields in Syria, including Syria’s largest oil facility, the al-Omar field close to the border with Iraq, and is receiving funds from wealthy donors, particularly in Saudi Arabia, Qatar, Kuwait and the United Arab Emirates;

M. considérant que l'État islamique s'est procuré d'importantes sources de revenus grâce au pillage de banques et d'entreprises dans les territoires qu'il contrôle, grâce à l'accaparement de six champs pétrolifères en Syrie, dont la plus grande installation pétrolière du pays, située à Al-Omar, près de la frontière avec l'Iraq, et grâce aux fonds qu'il a reçus de riches donateurs tels que, notamment, l'Arabie saoudite, le Qatar, le Koweït et les Émirats arabes unis;


D. whereas the IS has managed to impose its state structures in the areas under its control and declared on 29 June 2014 the restoration of the caliphate after securing significant income sources by looting banks and businesses on territories it controls, taking over up to six oilfields in Syria, including Syria’s largest oil facility, the al-Omar field, close to the border with Iraq, and receiving funds from wealthy donors, particularly in Saudi Arabia, Qatar, Kuwait and the United Arab Emirates;

D. considérant que l'État islamique a réussi à imposer ses structures étatiques dans les zones qu'il contrôle et a proclamé le 29 juin 2014 la restauration du califat après s'être procuré d'importantes sources de revenus grâce au pillage de banques et d'entreprises dans les territoires qu'il contrôle, grâce à l'accaparement de six champs pétrolifères en Syrie, dont la plus grande installation pétrolière du pays, située à Al-Omar, près de la frontière avec l'Iraq, et grâce aux fonds qu'il a reçus de riches donateurs, notamment d'Arabie saoudite, du Qatar, du Koweït et des Émirats arabes unis;


D. whereas the IS has secured significant income sources by looting banks and businesses on territories it controls, taking over up to six oilfields in Syria, including Syria’s largest oil facility, the al-Omar field, close to the border with Iraq, and receiving funds from wealthy donors, particularly in Saudi Arabia, Qatar, Kuwait and the United Arab Emirates;

D. considérant que l'État islamique s'est procuré d'importantes sources de revenus grâce au pillage de banques et d'entreprises dans les territoires qu'il contrôle, grâce à l'accaparement de six champs pétrolifères en Syrie, dont la plus grande installation pétrolière du pays, située à Al-Omar, près de la frontière avec l'Iraq, et grâce aux fonds qu'il a reçus de riches donateurs tels que, notamment, l'Arabie saoudite, le Qatar, le Koweït et les Émirats arabes unis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Expresses grave concern at the ongoing humanitarian crisis in Syria and the implications for neighbouring countries; urges the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and to increase their assistance to Syrian refugees; reiterates its call for all countries to fulfil the pledges they made at the Kuwait donor conference of 30 January 2013; calls on all parties involved in the conflict to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, ...[+++]

7. se dit vivement préoccupé de la crise humanitaire qui frappe actuellement la Syrie et des répercussions sur les pays voisins; invite instamment l'Union européenne et ses États membres à accomplir leur devoir humanitaire et à accroître l'aide qu'ils apportent aux réfugiés syriens; invite de nouveau tous les pays à respecter les promesses qu'ils ont faites lors de la conférence des donateurs qui s'est tenue le 30 janvier 2013, au Koweït; demande à toutes les parties impliquées dans le conflit de faciliter la fourniture de l'aide et de l'assistance humanitaires par toutes les voies possibles, y compris par-delà les frontières et les lignes d ...[+++]


In 1995, four short years after the gulf war, Saddam Hussein amassed troops on the border of Kuwait once again to invade Kuwait for a second time in four years.

En 1995, quatre brèves années après la guerre du Golfe, il a massé des troupes près de la frontière du Koweït pour envahir ce pays une deuxième fois en quatre ans.


D. whereas the Gulf Cooperation Council at the EU-GCC 12th joint council and ministerial meeting of 28 February 2002, expressed its commitment to the independence, territorial integrity and sovereignty of Kuwait, within internationally recognised borders, as well as for other countries in the region, including Iraq; noting with satisfaction that Iraq, at the Beirut Arab League Summit of 27 and 28 March 2002, solemnly pledged to respect Kuwait's internationally recognised borders,

D. considérant que le Conseil de coopération du Golfe, lors de la 12e réunion ministérielle conjointe UE-CCG du 28 février 2002, a déclaré s'engager pour l'indépendance, l'intégrité territoriale et la souveraineté du Koweït dans les limites des frontières reconnues par la communauté internationale, ainsi que pour d'autres pays de la région, y compris l'Irak, et notant avec satisfaction que l'Irak, lors du Sommet de la Ligue arabe de Beyrouth, les 27 et 28 mars 2002, s'est engagé solennellement à respecter les frontières internationalement reconnues du Koweït,


The European Union welcomes the ratification of the Agreement demarcating the maritime border between the Kingdom of Saudi Arabia and the State of Kuwait, which was signed in Kuwait on 2 July 2000.

L'Union européenne se félicite de la ratification de l'Accord de délimitation de la frontière maritime entre le Royaume d'Arabie Saoudite et l'Etat de Koweït, signé le 2 juillet 2000 à Koweït.


Canadian Forces also participates with the UN by providing military observers for the monitoring of the Kuwait-Iraq border, and in fact we have been engaged in that mission for about 10 years.

Les Forces canadiennes ont également collaboré avec l'ONU en fournissant des observateurs militaires pour surveiller la frontière entre l'Irak et le Koweit, comme ils le font d'ailleurs depuis dix ans.


The Ministers reiterated their support for Security Council Resolution 833 which reaffirms the inviolability of the international borders of the State of Kuwait and endorses the final report of the Special UN Committee entrusted with the demarcation of the Iraqi/Kuwaiti international borders.

Les ministres ont exprimé une nouvelle fois leur soutien à l'égard de la résolution 833 du Conseil de sécurité qui réaffirme l'inviolabilité des frontières internationales de l'Etat du Koweït et entérine le rapport final de la Commission spéciale des Nations Unies chargée du tracé des frontières internationales entre l'Iraq et le Koweït.


w