Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bonnell's distinguished career " (Engels → Frans) :

Mihnea Motoc has had a distinguished career in Romania's diplomatic service and government, having been Ambassador to the Netherlands from 1999 to 2001 as well as Permanent Representative to the United Nations from 2003 to 2008 and to the European Union from 2008 to 2015.

M. Motoc a mené une brillante carrière au sein du service diplomatique et du gouvernement roumains, en remplissant les fonctions d'ambassadeur aux Pays-Bas de 1999 au 2001, ainsi que de représentant permanent auprès de l'Organisation des Nations unies de 2003 à 2008 et auprès de l'Union européenne de 2008 à 2015.


– Madam President, I wanted to ask Mr Michel, given his distinguished career as a development Commissioner and his enormous experience in Africa, whether he could get African parliaments – particularly the African parliaments’ public scrutiny committees on finances and budgets – to be empowered and strengthened and given greater support from us so that they could actually question what happens with their ministers and their presidents in the enactment and clarity and accountability of the legislative and spending process?

– (EN) Madame la Présidente, j’aurais voulu demander à M. Michel, vu sa brillante carrière en tant que commissaire chargé du développement et son immense expérience de l’Afrique, s’il pourrait faire en sorte que les parlements africains – notamment les commissions d’enquêtes publiques sur les finances et les budgets des parlements africains – soient responsabilisés et renforcés, et qu’ils bénéficient d’un plus franc soutien de notre part afin d’être capables de mettre en cause les actions de leurs ministres et leurs présidents en matière de mise en œuvre, de clarté et de responsabilité dans les processus législatif et de dépenses?


He had a distinguished career in Brussels, laying the foundation for the single market.

Il a connu une carrière distinguée à Bruxelles et a contribué à jeter les bases du marché unique.


You can look back on a long and distinguished career as a Professor of International Law and, above all, as a diplomat, for you have dedicated much of your career to the service of the United Nations.

Vous pouvez vous targuer d’une longue et brillante carrière de professeur de droit international et, surtout, de diplomate, car vous avez consacré une part importante de votre carrière au service des Nations Unies.


He had a distinguished career, one that all could be proud of, and he had a distinguished career that he left when he came here, one that any man or woman could be proud of.

Il a eu une carrière militaire remarquable dont n'importe qui pourrait être fier, et il a également eu une carrière remarquable ici, une carrière dont n'importe qui, homme ou femme, pourrait être fier.


Among the highlights of Senator Bonnell's distinguished career in the Senate must be his chairmanship of the Standing Senate Committee on Health, Welfare and Science, which produced a report in 1980 entitled " Child at Risk" .

Il faut signaler parmi les faits saillants de la remarquable carrière du sénateur Bonnell au Sénat sa présidence du comité sénatorial permanent de la santé, du bien-être et des sciences, qui a produit en 1980 un rapport intitulé L'enfant en péril.


I thank him and I wish him a long and distinguished career as a representative.

Je le remercie et lui souhaite de faire une carrière longue et remarquée, en tant que député.


– If I may say so to the honourable Member who in the course of his distinguished career has gained much more experience of this issue I imagine than almost anyone else in this Chamber, there seem to me to be three stages to our assistance.

- (EN) Permettez-moi de dire à l'honorable parlementaire, qui, au cours de sa carrière distinguée a acquis beaucoup plus d'expérience en la matière que n'importe qui au sein de cette Assemblée, que notre aide se répartit, me semble-t-il, en trois étapes.


Before I proceed further, I would pay tribute to Lorne Bonnell, the architect of this report, who recently retired from the upper chamber after a long and distinguished career as a medical doctor and parliamentarian.

Avant de poursuivre, je voudrais rendre hommage à Lorne Bonnell, l'architecte du rapport, qui a récemment pris sa retraite de la Chambre haute après une longue et brillante carrière en tant que médecin et parlementaire.


We pay tribute this day to a distinguished career in the public service, a distinguished career in academia, which was recognized earlier by the Liberal member who spoke of his selection to head up the University of Windsor law school, a distinguished career in Parliament as a backbencher and as a minister, and a distinguished career after Parliament on the judiciary.

Nous rendons aujourd'hui hommage à un homme qui a eu une carrière distinguée dans le secteur public et dans le milieu universitaire, comme l'a dit tout à l'heure le député libéral qui a parlé du choix de M. MacGuigan pour diriger la faculté de droit de l'Université de Windsor. Il a aussi mené une belle carrière parlementaire à titre de simple député, puis de ministre, pour ensuite se distinguer dans la magistrature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnell's distinguished career ->

Date index: 2025-05-15
w